美文网首页
天凉好个秋(中英双语)

天凉好个秋(中英双语)

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2020-08-18 10:36 被阅读0次

    天凉好个秋

    What a Cool Autumn

    中文|白鹤清泉 (Baihe Qingquan)

    英译|周柯楠 (Zhou Kenan)

    常常沉醉

    李健的《贝加尔湖畔》

    Often I indulge in

    Li Jian's song “Lake Baikal”

    它让我相信

    你会许我一世情深

    It makes me believe

    You will allow me a lifetime of love

    让我忘了曾经忘了伤

    你说我是你的诗歌你的远方

    It makes me forget the past and my own injury

    You say I am your poetry and your distance

    我在你的远方中冲泡秋凉

    泡你的金线莲

    泡你的红高粱

    I am in the autumn cool in your distance

    Soaking in your clematis

    And soaking in your red sorghum

    *

    天空的沉默一如既往

    习惯了的寂寞悠长悠长

    The silence of the sky is as usual

    The loneliness that I am used to is long and long

    明月楼高,相思成痛

    吹皱一湖秋波是你的远方

    In the moonlit high tower, my lovesickness has become painful

    There are ripples on the lake in

    autumn, which is your distance

    所有的飘零飞舞成梦想

    所有的梦想舞成流浪

    只为一曲心中的昂扬

    All wandering flies into a dream

    All dreams dance into vagrancy

    Just for a high-spirited song in my heart

    *

    很想再举一杯红酒

    抑或一段暖暖的乐章

    I’d like to raise another glass of red wine

    Or play a warm movement

    让枫叶化成天空的流星雨

    洒在你的窗口你的前方

    Let the maple leaves turn into the meteor shower in the sky

    Sprinkling in your window in front of you

    抑或续一杯红茶

    让茶香氤氲着你的芬芳

    Or I’d like to add a cup of black tea

    And let the scent of tea permeate your fragrance

    让我从容地压一压胸口

    让日子往高处走向春光

    Let me press my chest calmly

    Let my life rise to the height of spring

    *

    再舒爽地唱出宁夏

    再续一场春梦

    让一树繁花的前身还原

    And then sing "Tranquil Summer"

    comfortably

    And dream another spring dream

    Let the predecessor of a tree full of flowers be restored

    把青春还给拓荒者

    把未来还给织梦者

    Give youth back to the pioneers

    Give the future back to the dream weaver

    把相思还给诱惑

    把白发还给奖状

    Return yearning between lovers to temptation

    Return the white hair to the certificate of merit

    把时光的隧道架起

    把生命过成想象的模样

    Set up the tunnel of time

    Live the life as is imagined

    *

    天凉好个秋

    秋来天好凉

    What a cool autumn

    It’s so cool as autumn comes

    相关文章

      网友评论

          本文标题:天凉好个秋(中英双语)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/msuhjktx.html