美文网首页
2018-10-25晨读

2018-10-25晨读

作者: Clairelalune现象级 | 来源:发表于2018-10-25 07:03 被阅读25次

1、dripping with the words of interposition(↑) and nullification(↓)

2、racist(种族歧视者) sexist(性别歧视者)

3、children(l要特别注意)

4、as sisters and brothers(要连读一下)

5、black boys(不同的读法不同的意思 (↓)重音在后(?)表示黑人男孩)

6、cooked places(读慢)will be made straight, and the glory of the Lord(↑) shall be revealed(↓)and (读快)all flesh(连读,配合前面的读快) shall see it(see it 读慢一点 强调) together(语调↓).

7、crooked teeth 牙不整齐

8、the hall that I(连读t&I)

9、with this faith(气势达到了顶峰)

10、hew out of the mountion of despair,a stone of hope (hew B out of A)走出绝望的山谷,看到希望的石头

take out of the bag

take out of the bag a book 同理

一开始看到这个还感觉很奇怪,但是想起来看《再见,契普斯先生》中经常遇到这种类似的地道用法。

11、 9个I have a dream 3个with the faith 气势的逐渐上升

12、5 words sentence(也是一种韵律感)但是句子根据长短 韵律是要有变化的

13、stand up for it 为……发表自己的观点,去维护自己

LGBTs stand up for their equal rights.

相关文章

网友评论

      本文标题:2018-10-25晨读

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mxaftqtx.html