记梦寄师伯浑①
——陆游
雪晓清笳(2)乱起,梦游处、不知何地。铁骑无声望似水(3)。想关河(4,雁门⑤西,青海(6)际。
睡觉(7)寒灯里,漏声断(8),月斜窗纸。自许封侯在万里,有谁知,鬓虽残,心未死!
注:(1]师伯浑:名浑甫,字伯浑,四川眉山人,隐居不仕,是陆游在四川交上的新朋友。
[2)清笳:凄清的胡笳声。
(3)“铁骑”句:身披铁甲的骑兵,衔枚(无声)前进,望去像一股水流,一片波光。
[4]关河:关塞与河防。
(5)雁门:即雁门关,在今山西代县西北。
(6]青海:指各海湖,在今青海省东北部,当时被金兵占领。
(7]睡觉:睡醒。
[8]漏声断:漏壶的水滴光了,指夜深。漏指漏壶,为古时用水计时的器具。
(意译】
睡梦里浪游,迷迷糊糊中不知来到了什么地方:那里是一个下雪的早晨,凄凉的胡笳声纷繁复杂地响起。披甲的骑兵衔枚疾走,远远望去,有如一条河水悄没声息地缓缓向前流动。想来可能是到了边防重地雁门关的西部和青海湖的边际。
从睡梦中醒来,已是夜将尽,天即明的时刻,屋内孤灯寒光,一片暗淡,室外漏声终止,一片寂静;而西斜月影偏偏挂在窗户纸上,更是一片凄清。我自信,自己能够在万里之外的边陲干出一番轰轰烈烈的事业,建立丰功伟绩,实现鸿图大略,以换取封侯加爵的机会。
可是又有谁知道我虽年事已高,头发变得零落稀疏了,但满腔的洗雪国耻、报效祖国的一颗炽热滚烫的雄心并未泯灭啊!
赏析:
这首词是陆游从汉中回到四川以后,于公元1173~1177年间,写寄给友人的记梦抒怀之作。
通过记写梦境,抒发了作者爱国主义的激情。上片写梦境。
这梦中之景,正是作者渴望投身到驱逐异族、收复失地的战斗生活中去的理想。
梦中所到,虽然恍惚之间,不知确是何地,但总不外乎是雁门、青海、西北边疆;梦中所听到的,惟有一片军营的号角之声;梦中所见,则是集合起来的一队队骑兵,纪律严明地行进在雪原之上。
然而,理想的境界只能在梦里出现,梦醒之后的现实只能令人慨叹。
下片写的是梦醒后的情景。
兴奋的作者从梦中醒来,只见灯光昏暗,寒气凛凛,漏声滴断,悄无声响,
低斜的月亮透过窗纸散发着浅浅的清光,环境是如此的冷寂。这不仅是指自然环境,更深一层的意思是由于朝廷改变了抗金的大计,压制抗金人士,致使抗金的呼声和情绪也变得一片冷寂。眼前的冷寂和梦中的轰轰烈烈形成了强烈的对比,这使他陷入了极大的悲愤之中。
通过梦境与现实的对比,使人们进一步感受到作者那崇高的人格和悲剧的命运,既为他感到愤慨,又从他的思想行动汲取到感人的人格力量。
戎马关山北,凭轩涕泗流
网友评论