我思故我在--《第一哲学沉思集》
我思故我在在听这本书之前还真的不知道“我思故我在”这句话是笛卡尔说的,以前认识笛卡尔是因为学数学的时候认识的,记得有位老师说过,你画一个坐标系,如何要显得高大上呢?那就要说,我先画一个“笛卡尔坐标系”,瞬间就感觉高大上了!因为这个平面直角坐标系就是笛卡尔发明的。
“我思故我在”,现在估计没有多少人知道这句话确切的意思是什么,包括我在内。直到今天我才知道点他这句话的来历以及大概的意思,我也才知道,他的方法论的重要性:怀疑,但不是怀疑一切。在中国正统哲学——马克思主义哲学中,笛卡尔的这句话一直是受到批判的,因为老师告诉我们说,它的意思是我在思考,所以我才存在。所以这句话是唯心主义的。我们当时也就这么想了,觉得老师说的非常对呀。现在,想起来真是为自己的无知而汗颜。
不知道是谁把这句话翻译成为这么挺有哲理的话:“我思故我在”。但是其实应该翻译成:“我想,所以我是”、“我在思想,所以有我”。这是语言结构、文化差异造成了翻译上的不同理解。
我思故我在这个结论来自于一个简单反证:如果我试图怀疑这个“思考的我”的真实性,那么“怀疑”这个行为本身成为思考的一部分,从而证明了“思考的我”的存在。所以,“思考的我”的真实性是不可怀疑的。这个观点的初衷,源自于笛卡尔对“绝对真实”的探索,他试图寻找凌驾于个人感官、普世观点、甚至科学、数学理论之上的“绝对真实”。 而他发现在所有以上这些人类认知的真实性都可以被合理质疑的情况下,唯有作为思考主体的“我”的真实性是不容质疑的。
网友评论