Wir wollen außerdem annehmen, dass der Waagenbalken selbst kein Gewicht besitzt oder, was hier auf dasselbe herauskommt, so konstruiert ist, dass er für sich allein im Gewichtgewicht wäre. 如何理解黑体部分的句子成分?
Was 是关系代词,作auf dasselbe herauskommt的主语,为关系从句,进而说明der Waagebalken ist so konstruiert, dass...这一句。
举例:Dadurch wird das Gefüge(hier:der Stahl)elastischer, biegsamer und, was sehr wesentlich ist, schneidbar.
was sehr wesentlich ist位于und之后,仅用于说明schneidbar。即
- Was ist sehr wesentlich?
- Dass das Gefüge schneidbar wird, ist sehr wesentlich.
由此可将句子改写为:Dadurch wird das Gefüge elastischer, biegsamer und schneidbar, was sehr wesentlich ist. 这类用was连接的关系从句,在主句中没有关联词,只是说明句中的内容,对主句起到补充作用,它也可以改成独立句:das ist sehr wesentlich。
此句可翻译为:因此,这一结构(指:钢)将更有弹性、更易弯曲并且可以切割,这(一点)是很重要的。
同理可证,was hier auf dasselbe herauskommt位于oder之后,从句只与后面的内容有关。全句大致可译为:此外,我们假设,秤杆自身无重量或将秤杆设计为自身平衡,这是一样的。
网友评论