国与国之间的文化差异、民族风俗、生活习惯都有着天镶之别。而,不同的教育观,影响的是什么不仅仅是一代人;每一种教育制度,都在为着孩子的成长而努力。
最近看了一本来自杨佳恬的《陪孩子找到自己的路》,看完之后感触颇深:父母与孩子该如何相处?最好的教育是什么?考试的分数到底多重要?“言论自由”代表了什么?怎么去学好一门外语?
杨佳恬从十三岁开始,就踏上了异国的求学之路,亲身经历的奥地利教育的心得体会。她带给读者的不仅是一场关于欧洲学堂的旅程,奥地利的教育观与中国的教育观差异有多大?两者之间又将碰触出怎么样的火花呢?我们该怎么取其长避其短呢?
相信很多的家长,跟我一样,都被我国的教育理念深深植根于心底。幼儿园粗略不算,小学六年,初高中各三年,一共十二年。哪个家长不操心孩子的高考分数?又有哪个家长谁不想让自家的孩子上985或者211呢?分数、成绩、分数、成绩……都让家长们操碎了心。
我们孩子现读小学三升四了,一天到晚的纸上作业,网上作业的。虽然现在的教育观比起以前有所改变,不再“视分如命”的,但是孩子一考差,无论是老师还是家长,都会让孩子去反思:为什么会考的这么差?不努力学习还是做题粗心了……
看了奥地利的教育,一对比,还是我们把成绩看得太重了,经过反思,总结了几个比较有所触动的教育观点。
学生的学习态度,教师并非只是“授业解惑”,而是去建立学生的自主学习能力,帮助其去寻找最适合自己的答案。
奥地利的教育观,学生需要的不是背诵,而是会去理解文字,看见文字下深埋的广阔含义。书中以歌德的《野玫瑰》一诗为例,我们知道的是这首诗歌多么地脍炙人口,旋律与意境多么优美,流传是多么,男孩是多么的喜爱野玫瑰;而奥地利的教育观却是让学生见到了文字下深埋的含义,花隐喻女子,而诗中“把花折断”在德语文学中意味着“强行夺取少女的贞操”,我们很少见到诗的黑暗面这样暴露给学生,让其了解的。而奥地利从小就不避讳“性”,让孩子从小了解爱的美好,也了解情爱的黑暗面。这样直接、直白的让孩子去了解,或许更加有利于孩子的成长。
关于外语与音标,奥地利的教育方式是:多听、让后模仿,“大声说出来”才是最重要的外语学习方式。
众所周知的,英语已经是“从小抓起”了,从幼儿园的ABCD就开始教学说与听。但是,学英语的很多人都变成了“哑巴英语”,不敢多说,害怕说错被人嘲笑,没自信等。很多的高材生,会看、会读、会写,就是不好交流沟通。
文中,作者列举了她学习法文时的情况,她的法语老师对她的鼓励。法文老师主张的是“毫无系统性的系统”,不用音标,而是重复地把词汇念给学生们听,“你们耳朵听到什么就是什么,我不在乎你们怎么标记这些字的发音,只要念出来的音是对的就好了。”
如果,你的外文老师也是这么告诉你,你是不是觉得心里对于这门外门的压力没那么大,反而有趣多了——因为无论怎么标记,外文老师都不会说你是错误的,重要的只是要求你读音正确就可以了。
但,记得我小时候,读英语,每周都要听写两到三次单词,而且还要要求把英文、音标、中文都写上,全对了才算是学会。所以,身在中国教育环境下长大的我,看到作者的法文老师竟然这么“另类”的教育,实在是十分惊讶。音标在他们看来,只是一种辅助工具而已,这就是文化的差异。学习外语,“说”或者“写”,最终的目的是为了与他人交流。所以“说”好外语,而不是为了“读好”外语。“勇敢地、大声地、清楚说出来”就可以了。
奥地利的教育学生:“你是被允许犯错的”;“学会同理心,找到人生的方向比分数更重要”;“奥地利教育培养的不是考试能力,而是学生‘实际运用’、‘自主学习’的能力”“教育,应该要让人成长,为学生提供各种的可能性,不止限制于读书才是唯一的出路”……
这些,都值得我们作为家长的去深思。陪孩子找到自己的路,适合孩子自己的路,才是最重要的。
网友评论