蚕妇吟
谢枋得
子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。
不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。
注释
蚕妇吟:吟,吟叹。蚕妇吟:吟叹、感慨蚕妇劳作辛苦。
子规:即杜鹃,又称杜宇、望帝。啼彻:不断地啼叫。四更:指凌晨一点到三点。古时一夜分为五更,四更时天尚未明。
起:起床。蚕稠:蚕多而密。
杨柳月:月亮西沉至杨柳树梢。
玉人:容貌美丽的人。后多用以称美丽的女子。这里指歌女舞伎。
聊聊,闲聊:
杜鹃鸟啼叫不停,看时光大约在四更;(养蚕妇人)起床去看挤在一起的蚕子,担心蚕子吃的叶子会不会少了(不够蚕吃)。不相信挂在阁楼高处杨柳树梢的月亮(,时光没那么晚吧?)(因为远处还传来)歌女舞女的歌舞声,她们都还没有回家叻!
蚕妇吟?玉人吟?蚕妇夜深时起床巡视,看蚕宝宝够不够吃,怕蚕宝宝饿着了。玉人还没有停止当天歌舞,夜深了都还不能回家。说是蚕妇吟,也是玉人吟。
诗人也没睡吧,吟别人,也吟自己。
虽说夜宿昼起,但世人总有夜不宿的理由,有事!事太多!诸如,等等……
网友评论