“文艺青年”是继“小资”之后重又兴起的一个身份标识。似乎,我们每个人的身边,都有那么几个“文艺青年”。那么,到底具有哪些特征才算是文艺青年呢?文艺青年用英文怎么表达才更准确呢?

你问度娘和谷歌,他们也许会告诉你“文艺青年”的英文是Artistic young people, Artsy person,Young artists等等
纳尼?就这几个词,怎么好囊括我们家文艺青年的内涵呢?真是图样图森破……
今天,悦己给大家安利一个新词—hipster!

hipster:赶时髦的人,潮人。这类人最大的特征就是——反抗Mainstream(主流)。当眼镜、冷帽、胡子、帆布鞋已经能被抽象出来作为大众对hipster的定义时,这个定义中的hipster已经go mainstream了。
在这个前提下,一切拒绝眼镜、冷帽、胡子、帆布鞋并对之嗤之以鼻,哼一句“such a hipster”的人,才是真正的hipster。
所以,hipster从来不会说自己是hipster,不然他就不是hipster了。
"hipster"通常指独立音乐和独立电影的消费者,但这并不意味着你要一味排斥主流文化(那叫缺心眼儿不叫有态度)
强烈的自我意识和好品味使得他们对事物有更独到的见解。跟他们相处,你会觉得——emmm~~~很舒服。

所以,hipster的特征,可以简单抽象为:
有思想有文化,关注文化和艺术,不会拿哲学和诗歌来装逼,时髦和经典并重;对生活有态度、有品位,不屑于随波逐流,即使逐流了那也是自己的选择的一群人。

So, Who is the real hipster ? Have you got it ? Are you a hipster ?
网友评论