静文我的一位远房伯父,在湖边看了三十多年的天鹅。他喜欢这些美丽的大鸟,甚至对它们近乎崇拜。每年冬天来临,天鹅要迁徙的时候,他都会默默地站在湖边为它们送行;第二年春天,它们陆续地飞来,伯父总是要撒许多的食物,庆贺它们完好无损地归来。尤其是两只原本单飞的天鹅终于并肩飞翔的时候,他还拉了伯母一起为它们的结合祝福。
我不解,伯父便细细给我讲起他用了三十年发现的在爱情上几乎所有的天鹅都会遵循的一个信念。当两只天鹅开始相爱,它们的眼里,便再没有了任何别的天鹅。它们不会像人类一样摇摆不定,甚至将不多的爱同时分给许多人。它们一旦确定要开始一段爱情,便只允许两个人同行。每年的迁徙季节来临的时候,它们的爱情,便也开始一段重要的考验期。它们无法确定,对方是不是一生厮守的爱人,于是它们选择用时间来考验这段爱情。它们放弃日日厮守的温情,只不过是为了更长时间的厮守和相爱。于是它们便跟着各自的队伍,义无反顾地转身飞走。
在这样的分离时,它们要经受寂寞与思念的折磨,还可能面临生死的考验,和其他天鹅发出的爱的信号。但是,所有这一切都因为远隔天涯的另一半而变得微不足道。人类分离两地,可以借方便的通信保持密切联系;但它们什么也没有,除了心底埋藏的爱与温柔,忠贞与执着。来年的春天,如果其中一只没有发生意外,它们会继续这段爱情,一起在水草丰美的湖面上翩翩飞舞。
这样的考验,要经过漫长的三年。在这三年里,它们始终只爱着这一只。当三年的考验期结束,如果两只天鹅觉得无法将爱情继续下去,它们便会友好地分手。但是如果它们依然彼此爱恋,其中的一只便会毅然地离开自己跟随了许多年的队伍,转而飞向另一半的行列。自此,一直到彼此死去,再分离或是背叛。
每一对天鹅,几乎都经过了这样漫长的考验。伯父说,相比常会因琐事而冷漠分手的人类,天鹅在爱情上达到了一种至高境界。这样的忠诚和信念,又岂是自称为最具情感的人类所能相比的?
想起我所认识的许多女孩,在被一份爱情环拥着的时候都不满足。她们总是拿自己的一半与别人的一半比较,结果只有失望。她们挑挑拣拣,最后常常发现,最初丢掉的那一个,才是自己的最爱。即便是彼此结合,当初认定要天长地久的那份爱也常常会因为琐事而分离,最终变得千疮百孔、无法收拾。
我们常抱怨爱情过于脆弱,其实真正脆弱的,其实是我们自己。我们的心像易碎的瓷器,稍有磕碰便会碎裂,而那养在瓷器中的爱情植物,亦会因此枯萎。所以我们要将爱情养在坚实的大地上。只有土地,最能让那爱情的根须努力地向下、再向下。任我们相距怎样的遥远,任时间怎样的漫长无依,那爱情的根须永远都生机勃勃。能历经时间考验的,才是最值得我们一生厮守的永恒的爱。
【感悟】
莎士比亚曾经说过:“爱,就像春天,永远使人温暖、鲜艳、清爽。”在莎士比亚的眼中,爱是永恒的。他认为,人与人之间的爱实则并没有界限、没有距离,因为真正的爱经得起时间和距离的考验。
网友评论