今天在B站上看到一个短视频,里面整理了一些人民日报上出现过的优美的语句,其中有一句
于高山之巅,方见大河奔涌;
于群峰之上,更觉长风浩荡
初读这句话,就被工整的对仗和壮阔的意境所感染,不觉间来回品读几遍,越发的喜爱。
可是一看评论里,有人跳出来持:这句话不就是无意义的词藻堆砌,说大白话就是“山上风很大”,用词藻一堆,空洞而没有意义。
虽说每个人的审美不一样,我们求同存异,可是这个评论的逻辑属实令人无语。
我们学习阅读增广见识,不就是为了避免,书到用时方恨少,避免出现“奈何本人没文化,一句卧槽行天下”吗?
一句大白话可以说“山上风很大”,
可是文化阅历能让我们说出“于群峰之上,更觉长风浩荡”,
二者展现出来的意境和对读者的感染力是不同的,
后者的“更”字带出了“会当凌绝顶,一览众山小”的气势。
大白话有大白话的好处和使用场合,
下里巴人,阳春白雪都有各自的优点,
但是我相信读书和知识是为了让我们有更多的选择,在合适的场合选择合适的表达方式,而不是只会其中一种,还瞧不上另外一种觉得另一种没有用。
腹有诗书气自华。
网友评论