美文网首页
just do it 2017-07-12

just do it 2017-07-12

作者: 德道径 | 来源:发表于2017-07-12 17:02 被阅读0次

    近日,美国最高法院首席大法官约翰•罗伯茨今年16岁的儿子杰克,即将毕业于新罕布什尔州的卡迪根山中学(Cardigan Mountain School),罗伯茨出席了杰克的毕业典礼并做了致辞。

    以下是罗伯茨的致辞全文:

    毕业典礼的致辞者通常会祝你们好运并送上祝福。我不打算这样做,原因如下:

    我希望你们在未来岁月中,不时遭遇不公对待,这样才会理解公正的价值所在。

    愿你们尝到背叛滋味,这会教你们领悟忠诚之重要。

    抱歉,我还希望你们时常会有孤独感,这样才不会将良朋挚友视为理所当然。

    愿你们偶尔运气不佳,这样才会意识到机遇在人生中的地位,进而理解你们的成功并非命中注定,别人的失败也不是天经地义。

    当你们偶尔遭遇失败时,愿你们受到对手幸灾乐祸的嘲弄,这才会让你们理解体育精神的重要性。

    愿你们偶尔被人忽视,这样才能学会倾听;感受到切肤之痛,才能对别人有同情的理解。

    无论我怎么想,这些迟早会来临。而你们能否从中获益,取决于能否参透人生苦难传递的信息。

    毕业典礼的致辞者习惯给出很多建议……最常见的建议是“做自己”。但你得明白其中真意。如果你并非足够完美,就必须作出改变。这时,你就不能光想着做自己,必须不断自我完善。

    别人说“做自己”,是希望你抵制按他人意愿随波逐流的冲动。但如果连你都不知道自己要成为什么样的人,是不可能“做自己”的,而如果不思考这些,你也不可能知道自己想成为什么样的人。

    希腊哲人苏格拉底说过,“未经自省的人生没有意义。”对某些事情而言,“just do it ”是不错的座右铭,但在你想明白自己想要什么样的人生之前,这个座右铭可不咋滴。

    下面,我将以一段著名歌词结束我的致辞。刚才,我引用了希腊哲人苏格拉底的名言。而这些歌词,则来自伟大的美国哲人。鲍勃·迪伦。

    这些歌词已有50年历史,是迪伦当年巡回演出期间,思子心切,写给儿子杰西的。歌词表达了家长对子女的美好期盼,这些期盼是美好的、永恒的,也是普世的。……这就是鲍勃·迪伦的《永远年轻》:

    “愿上帝庇佑,护你前路;愿你美梦均可成真;愿你与人为善,相互扶持;愿你建成通往群星的天梯;稳妥沿它而上;愿你永远年轻;愿你成为正直之人;愿你成就真实自我;愿你永远感知真理,看向身边无尽光明;愿你勇敢无惧,坚强可靠;愿你永远年轻,拥有纯洁之心;愿你双手永远忙碌,愿你脚步永远轻盈;在变故横生之时,愿你根基牢靠;愿你心中永远充满快乐,愿你的歌声永远嘹亮;愿你永远年轻。”

    谢谢大家!

    毕业典礼的一席致辞,往往饱含着许多前辈们的谆谆教诲,犹如毕业前的最后一堂课,常常能够发人深省。

    约翰·罗伯茨 | 现任美国首席大法官

    中英文翻译

    "通常,毕业典礼的演讲嘉宾都会祝你们好运并送上祝福。

    但我不会这样做

    让我来告诉你为什么。”

    Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you. I will not do that, and I’ll tell you why.

    “在未来的很多年中,

    我希望你被不公正地对待过,

    唯有如此

    你才真正懂得公正的价值。”

    From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.

    “我希望你遭受背叛,

    唯有如此

    你才领悟到忠诚之重要。”

    I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty.

    “抱歉的说,

    我会祝福你时常感到孤独,

    唯有如此

    你才不会把良朋益友视为人生中的理所当然。"

    Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted.

    “我祝福你人生旅途中时常运气不佳,

    唯有如此

    你才意识到概率和机遇在人生中扮演的角色,

    进而理解你的成功并不完全是命中注定,

    而别人的失败也不是天经地义。"

    I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either.

    “当你失败的时候,

    时不时地,

    我希望你的对手会因为你的失败而幸灾乐祸,

    唯有如此

    才能让你意识到有风度的竞争精神之重要。”

    And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure. It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.

    “我祝福你会被忽视,

    唯有如此

    你才会意识到倾听他人的重要性。”

    I hope you’ll be ignored so you know the importance of listening to others,

    “我祝福你遭受切肤之痛,

    唯有如此

    才能让你感同身受,从而对别人有同情的理解。”

    and I hope you will have just enough pain to learn compassion.

    “无论我怎么想,

    这些都将在生命中必然发生。

    而你能否从中获益,

    取决于你是否能从你的不幸中领悟到想要传递给你的信息。”

    Whether I wish these things or not, they’re going to happen.And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes.

    来源:版权归原作者所有 欢迎分享

    相关文章

      网友评论

          本文标题:just do it 2017-07-12

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/npwbhxtx.html