美文网首页文艺荟萃
【读后感·短评】“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。”

【读后感·短评】“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。”

作者: 兰缃生 | 来源:发表于2018-08-26 10:29 被阅读32次

我读过最寒彻骨的悲切是“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头”。

当时读到就是一震,心里都凉透了。我知道这是一种彻骨的悲哀绝望,活着的那个人本身就成了记忆的活坟。

元白之交,我曾得到过灵魂的知己,我曾有过抵足而眠的欢愉,我曾有过诗歌相和的默契。而现在,你已经尸骨无存,而我还在人间,活着祭奠所有的过往。

而我上面的这些话,太赘余了,人世间最深刻的感情,往往三言两语,复归于沉寂。

“寄”,从前是隔着千里路,现在是隔着忘川途。“雪满头”,太冷了,活得太久,太久了。但是活着才能继续吟唱曾经的知音佳话。

何其萧森……

2018.8.24

相关文章

网友评论

  • 骆文通:昨天刚写了元白之交,今天就又看到这一句,哈哈哈哈,雪满头,冷的解法,我之前都没get到,学习了!

本文标题:【读后感·短评】“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。”

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nrzniftx.html