2014-10-27旧作
中译名:《间谍游戏1:抵抗者们》
出版社:Superani
出版日期:2014年10月
语言:繁体中文
价格:人民币86元
开本:312 *240
页数:48页
印刷:彩色
装帧:精装
入手难易程度:金政基老师网店有售
一场由KONTEST公司主持,持续了132年的夺旗游戏
64个国家的参赛队伍中将决出8支决战队伍
8支队伍只有一名胜者
竞赛时间——2周
竞赛场地——香港街头
竞赛方式——狙击、追杀、刑求,没有任何限制
胜者将赢得64个参赛国6星以上的国家机密…
2014年9月,韩国漫画家金政基与法国作家Jean-David Morvan联手为全世界的漫画迷奉上了《间谍游戏》的第一集《抵抗者们》。既然是与法国作家合作,《间谍游戏》自然也以标准法国漫画(bande dessinée)的形式呈现,无论是48页的页码,还是每页细密繁复的画格,都与金政基老师以往的漫画作品大异其趣。
书盒与别出心裁的涂鸦胶带,以及硬皮精装,48页内容的法国漫画标准配置
说起《间谍游戏》的故事作者Jean-David Morvan,中国的漫迷一定不会陌生,作为法国著名漫画出版社delcourt(戴谷乐)的职业作者,创作超过50部漫画作品的他曾经担任过黄嘉伟《ZAYA》和健一《西游记》的编剧。与《ZAYA》情节的晦涩相比,《间谍游戏》故事更为简单直白——一场阴谋论背景下的另类国家战争,虽然与谍战有关,但并非福赛斯和约翰.勒卡雷笔下勾心斗角的智力对决,而更接近于《谍影重重》这类惊心动魄的动作大戏。
《间谍游戏》的阅读过程极其愉快,本来只是打算在上班的间隙检查一下书有没有受到暴力运输,谁知竟在不知不觉间一气读完…这与欧漫的页数较少和第一集主要由动作戏构成有关,但金政基老师流畅的表述方式和优秀的画功也是令人不忍释卷的原因。故事开场时,用两页篇幅、十四个画格回顾了男主角克汉的谍海生涯,在每个小小画格之中,老师通过对人物着装、武器和身处环境的细致刻画,将人物所处年代和国家等信息准确传递给读者,足见其功力。而在接下去的连场动作戏中,老师对人物动态的精准把握和表现更是大放异彩,人物动作凌厉流畅,近身搏击拳拳到肉,类似《顺流逆流》的街头枪战令人目不暇接。
身手矫健,擅长咏春的香港警察莱警官可算是第一集中的一抹亮色
除了故事之外,《间谍游戏》最大的看点在于其令人惊艳的封绘,一个典型的鱼眼镜头表现方式,将车水马龙的闹市街头和二十几名正在作战的特工收纳其中——东方之珠变作了修罗战场,静默的画面里传来了人物的嘶喊、尖叫,以及绵密的枪声…令人赞叹。
在创作本书时,金政基老师没有选用他最爱的施德楼针管笔、百乐超细钢珠笔和红环美术钢笔,而是出人意料地选择了科学毛笔,因此与《sketch collection》速写的细腻相比,《间谍游戏》的画风初看显得粗犷而潦草,但细细琢磨又感觉事物刻画精细到位,充分体现了他用极简线条准确表现事物的高度概括能力。而与bande dessinée普遍明快的水彩上色方式不同,《间谍游戏》全书色彩整体偏暗,这也遭到了不少漫迷诟病,认为全书如果不上色将会更加完美。但在我看来,特殊的上色和选择科学毛笔更像是老师在表现方式上的一次实验,而这种独特的风格也确实令《间谍游戏》在众多法国漫画中脱颖而出。
但《间谍游戏》最惊人的,恐怕要算是金政基老师不打草稿的漫画创作方式,从下面这个海报绘制的视频中可以看出,整幅海报从起稿到收束一气呵成,再次印证了老师创作时的“胸有成竹”。说到这里,也许有人会用漫画家黄嘉伟的那句“人肉打印机”来称赞老师的画功,但我觉得这个说法是对金氏即兴速写创作的误读——“打印机”只是对事物机械、快速的简单复刻,而老师用技巧和速度创造的则是一个与眼前世界相似但又完全不同的新世界。从某种角度来说,用赞美竹谷隆之先生的那句“造物主的代理人”来描述老师,似乎也未尝不可。
网友评论