美文网首页
闲读《随园诗话》(464)

闲读《随园诗话》(464)

作者: 真老实人_425a | 来源:发表于2021-10-11 23:30 被阅读0次

    【原书补遗卷六·四】

    吾乡叔毅先生名曾毅,阮亭高弟子也。与汤西厓姜西溟同时,而至今无人知者。司马守田寄抄稿来。《东阿道上》云:“岚光到眼忽清虚,不负吟情兀短驴。石井泉浇行客饭,水田衣挂老僧庐。两头云幄张无数,四面烟鬟画不如。尽日小车行百里,坐看山色卧看书。”先生尤长于言情。《好风》云;“轻躯细马独徘徊,自把丝鞭不敢催。足镫巧将新月隐,面罗刚被好风开。花如欲折心还怯,路到分歧意屡猜。夫婿不教相伴去,阿谁扶下绣鞍来?”《哭妾》云:“水晶帘下玉茏葱,十样新蛾画未工。留得青铜三尺镜,更无人影在当中。”“半枝桦烛夜荧荧,记得归迟掩曲屏。比玉能温比花活,最难忘是梦初醒。”“避人洗手作羹汤,不遣郎知试教尝。直到加餐方笑问,阿侬果否胜厨娘?”

    陈曾毅,有资料记载为“陈曾藙”,(1655年—1703年),名宝璐,字敬东,号芝兰室、叔毅。浙江仁和人。清初“燕台七子”之一陈祚明之子。因屡试不第,权位不达,故诗名不显。入都察院副都御史严曾榘幕。康熙四十二年(1703年)在创作《迎銮诗并序》时猝死,享年仅四十九岁。

    阮亭,指王士祯,(1634年-1711年),原名王士禛,字子真,一字贻上,号阮亭,又号渔洋山人,世称王渔洋。山东新城(今山东桓台县)人。清初诗人、文学家、诗词理论家。顺治十五年(1658年)进士,康熙四十三年(1704年)官至刑部尚书,颇有政声。谥文简。

    汤西厓,即汤右曾,(1656-1722),字西涯、西厓,仁和(今杭州)人。康熙二十七年(1688)进士,官吏部侍郎。以逸笔写山水,著墨无多,舒展自如。查初白(慎行)有诗称之。工行楷,遒媚似苏轼。工诗,继朱彝尊并为浙派领袖。有《怀清堂集》。卒年六十七。参见《浙江通志》、《国清朝别裁诗传》等。

    姜西溟,(1628年—1699年),字西溟,号湛园,又号苇间,浙江慈溪人。康熙三十六年(1697年)探花,授编修,年已七十。初以布衣荐修明史,舆朱彝尊、严绳孙称“三布衣”。著有《西溟全集》、《湛园题跋》等。

    严守田,字谷园,号历亭,浙江仁和(今杭州)人。乾隆三十六年(1771年)举人,乾隆五十六年(1791年)任南河同知,署淮安府知府。

    东阿,仅东阿县,隶属山东省聊城市,位于山东省西部,东依泰山,南临黄河。秦始称东阿,属东郡。旧志称:“东阿,古之名邑也,会盟征战,废垒遗墟,见于经史者不一而足。”1958年,东阿建制撤销,各公社分别并入寿张、茌平县;1961年,恢复东阿县,隶属聊城行政督察专员公署。1997年,属聊城市。

    岚光,音lán guāng,山间雾气经日光照射而发出的光彩。唐·李绅 《若耶溪》诗:“岚光花影绕山阴,山转花稀到碧璕。”

    不负吟情兀短驴。这句诗的“兀短驴”到底是啥意思?我觉得,兀是“兀兀”的略写,“兀兀”指不稳定,亦有“荡兀”一词指颠簸,震荡。短驴,应该是指矮小的驴。东汉·蔡邕《短人赋》讲述的矮小身材的人的事情可作佐证。且东阿盛产驴皮胶,在成书于东汉时的《神农本草经》就已有记载。据东阿县县志记载,建国前,东阿县以饲养小黑驴为主,而不是现在的大黑驴。故作者在摇摇晃晃的驴车上,突然看到阳光下雾气缭绕、霞光万道,遂有诗兴大发。

    面罗,即面纱,指妇女蒙在脸上的纱。后亦泛指覆盖在头上的遮盖物。纱、罗都是有孔的丝织物,组织比一般的丝绸复杂,它的经丝是互相缠绕纠织的,表面有透明的纱眼。明清时期,纱眼布满织物表面的叫作纱,纱眼每隔一段距离成行分布的,叫作罗。

    桦烛,音huà zhú,指用桦木皮卷成的烛。唐·沈佺期《和常州崔使君寒食夜》:“无劳秉桦烛,晴月在南端。”吴翌凤注:“《玉篇》:‘桦木皮可以为烛。’程大昌《演繁露》:‘古烛未知用蜡,直以薪蒸,即是烧柴取明耳。或亦剥桦皮爇之。’”

    曲屏,指可以折叠打开并曲折摆放的屏风,一般为四、六、八扇,多置放在床前。宋·韩淲《题山水曲屏》:“空山蕙帐眠清熟,一个渔舟堕枕边。却忆年时江上路,丹青浓淡是云烟。”

    阿侬,音为ā nóng,意思是古代吴人的自称。“我”,“我们”。相对应的有“嗯侬”,是古代吴人第二人称“你”的表述。《太平广记》卷三二四引南朝·宋·刘义庆《幽明录·刘隽》:“间一日,又见向小儿持来门侧,举之,笑语隽曰:‘阿侬已复得壶矣。’言终而隐。”

    (待)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:闲读《随园诗话》(464)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nthloltx.html