《水晶》(保罗策兰)
不要在我的唇上找你的嘴
不要在门前等陌生人
不要在眼里觅泪水
七个夜晚更高了红色朝向红色
七颗心脏更深了手在敲击大门
七朵玫瑰更迟了夜晚泼溅着泉水。
Crystal
not on my lips look for your mouth
not in front of the gate for the stranger
not in the eye for the tear
seven nights higher red makes for red
seven hearts deeper the hand knocks on the gate
seven roses later plashes the fountain
《模范情书》(高晓松)
我是你闲坐窗前的那棵橡树。
我是你初次流泪时手边的书。
我是你春夜注视的那段蜡烛。
我是你秋天穿上的楚楚衣服。
看看这异曲同工之妙吧。
不要在我的唇上找你的嘴——你渴望我的嘴,我也知道了你的渴望,你痛苦,我也痛苦。
我是你闲坐窗前的那棵橡树——你觉得我是那颗橡树,我也感觉到了你的感觉,你迷惘,我也迷惘。
一句话,写完了一个故事。
网友评论