许浑诗解

作者: 花外踏香泥 | 来源:发表于2020-09-04 16:32 被阅读0次

    许浑,字用晦(一作仲晦),祖籍安州安陆(今湖北安陆),寓居润州(今江苏丹阳),唐代诗人。

    武后朝宰相许圉师六世孙。文宗大和六年(832)进士及第,开成元年受卢钧邀请,赴南海幕府,后先后任当涂、太平令,因病免。大中年间入为监察御史,因病乞归,后复出仕,任润州司马。历虞部员外郎,转睦、郢二州刺史。晚年归润州丁卯桥村舍闲居,自编诗集,曰《丁卯集》。其诗皆近体,五七律尤多,句法圆熟工稳,声调平仄自成一格,即所谓“丁卯体”。诗多写“水”,故有“许浑千首湿”之称。

    许浑之诗大多意深,而在各种媒体上又查不到今译的文本,现笔者仅从字面意试解之,不当之处还请方家扶正。

    七律

    陪王尚书泛莲池舟

    许浑

    莲塘移画舸,泛泛日华清。

    水暖鱼频跃,烟秋雁早鸣。

    舞疑回雪态,歌转遏云声。

    客散山公醉,风高月满城。

    【注解】

    1. 王尚书:王璠,字鲁玉。唐朝大臣。

    2. 画舸:画船,装饰华美的游船。

    3. 泛泛:水流貌,广大无边际。

    4. 烟秋:秋,这里是奔腾的意思。烟秋,烟气蒸腾。

    5. 回雪:形容舞姿如雪飞舞回旋。

    6. 遏云:使云停止不前。形容歌声响亮动听。

    7. 山公:晋,山简 ,时人亦称 山公。简字季伦 , 山涛幼子,性嗜酒。镇守襄阳 ,常游高阳池 ,饮辄大醉。后世诗词中或用为作者自况,或借称嗜酒的朋友。

    简译:

    画船在莲塘中移动,阳光照在广大无边而又清澈的水面上。

    因为水暖而使得鱼儿频频跳跃,因为烟气蒸腾而使得大雁早早就鸣叫了。

    (画船内)舞姿如雪飞舞回旋,歌声响亮动听。

    客人都散去,我们也尽兴。此时风大了,而月光也照满了小城。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:许浑诗解

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nxzzsktx.html