权势之徒,虽至亲亦作威福,岂知烟云过眼,已立见其消亡;奸邪之辈,即平地亦起风波,岂知神鬼有灵,不肯听其颠倒。
若安山译:有权有势的人很难按捺住内心的躁动,哪怕在亲近的人面前也有作威作福刷存在感的派头,他们哪里知道所谓的权力和虚名不过是过眼云烟,都是些稍纵即逝的东西。奸诈邪恶的人,即使处在太平盛世也要作妖搞坏一些事情,他们横行霸世、欺压羸弱,却哪里知道举头三尺有神明,人间自有正道在,哪能任由着他们瞎颠倒黑白呢。
倒是不怎么相信“善有善报恶有恶报”的说法,觉着那不过是自我安慰的阿Q精神罢了。但这并不影响自己努力去做个善良的人。为什么要往善靠拢呢?因为作个善良的人,也许难得权势,但绝不会欺负同胞,善良的人心中坦荡、追求简单和心安。
有人告诉我说:有些人坏透了,他们不以坏为耻,不会有心理上的负担,更不存在自我谴责。想来,那该是极少数吧,而普罗大众可不能因为世界上有极少数恶魔的余孽,而否定了整个世界美好的存在吧。恰恰正因为有极少数恶魔,我们才更应该聪明地抗争、努力为正义开道。
文/若安山
网友评论