美文网首页
唐五代词(6)虞美人·风回小院庭芜绿.李煜

唐五代词(6)虞美人·风回小院庭芜绿.李煜

作者: 上德若谷的学习园 | 来源:发表于2023-07-21 14:16 被阅读0次

    虞美人·风回小院庭芜绿

    李煜

    风回小院庭芜绿,柳眼春相续。

    凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。

    笙歌未散尊罍在,池面冰初解。

    烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。

    译文

    春风吹回来了,庭院里的杂草变绿了,柳树也生出了嫩叶,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,那吹箫之声和刚刚升起的月亮和往年差不多。

    乐曲演奏未完,酒宴未散,仍在继续,池水冰面初开。夜深之时,华丽而精美的君室也变得幽深。我已年老,忧思难以承受啊。

    注释

    ⑴虞美人:词牌名。原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。

    ⑵风:指春风。庭芜:庭院里的草。芜,丛生的杂草。

    ⑶柳眼:早春时柳树初生的嫩叶,好像人的睡眼初展,故称柳眼。李商隐《二月二日》诗中有“花须柳眼多无赖,紫蝶黄蜂俱有情”之句。春相续:一年又一年的春天继续来到人间。

    ⑷凭阑:靠着栏杆。

    ⑸竹声:竹制管乐器发出的声音。竹,古乐八晋之一,指竹制管乐器,箫、管、笙、笛之类。一说“竹声”为风吹竹叶之声。

    ⑹笙歌:泛指奏乐唱歌,这里指乐曲。尊罍(léi)在:意谓酒席未散,还在继续。尊罍,一作“尊前”。尊,酒杯,罍,一种酒器,小口大肚,有盖,上部有一对环耳,下部有一鼻可系。

    ⑺池面冰初解:池水冰面初开,指时已初春。

    ⑻烛明香暗:是指夜深之时。香,熏香。画堂:一作“画歌”,一作“画楼”;一作“画阑”。指华丽而精美的君室。深:一作“声”,指幽深。

    ⑼清霜残雪:形容鬓发苍白,如同霜雪,谓年已衰老。思难任(rèn):忧思令人难以承受,即指极度忧伤。思,忧思。难任,难以承受。任:一作“禁”。

    李煜在政治上是一个昏君,在文学上却是一个文学家,诗人。其主要成就在诗词上,前期作品主要反映宫廷生活,如《长相思》,《浣溪沙》等。被俘后,比前期有很大突破,代表作有《虞美人》,《破阵子》,《浪淘沙》等。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:唐五代词(6)虞美人·风回小院庭芜绿.李煜

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nystpdtx.html