美文网首页
情人节你想到了什么呢?

情人节你想到了什么呢?

作者: 七号公馆 | 来源:发表于2018-02-14 16:44 被阅读33次

    今天是2.14,浪漫主义者喜欢的情人节。

    你想到了谁?和谁一起度过呢?


    我竟然想起了一个笑话。

    情人节你想到了什么呢?

    一位男生追同班一姑娘很多年了,那天女孩子QQ发给男生一句话:


    If you do not leave me,I will by your side until the life end.

    男孩子没看懂,请过了英语4级的朋友翻译,他说:你如果不离开我,我就和你同归于尽。


    男孩子伤心欲绝,再也没联系那姑娘。

    后来这男孩子具备英语6级的水平,竟然哭了。曾经那句英语的意思原来是这样的:“你若不离不弃,我必生死相依”!

    看完笑话,你什么反应呢?

    我的第一反应是笑。

    第二反应是,没有文化真可怕。

    你说,多么有意义的“你若不离不弃,我必生死相依”,竟然被翻译成“你如果不离开我,我就和你同归于尽”。

    没有文化真的可怕呀!

    除了以上两点反应,还有其他什么吗?

    我先瞎说说

    一、要问对人

    If you do not leave me,I will by your side until the life end.

    什么意思?英语水平有限的我,刚开始是不懂的。

    英语水平有限,读不懂,找朋友帮忙翻译没有错,错就错在找错了人。找了一位英语水平一般的朋友翻译,给了一个直译的答案。

    还未开始的爱情故事,就这样被扼杀在摇篮里啦。

    还记得小时候,语文课本中的文章《小马过河》吗?

    有一天,小马帮妈妈把袋粮食送到河对岸的村子里去。到没有桥的小河边,只能自己淌过去。可又不知道河水有多深呢?

    问不远处吃草的牛伯伯,河里的水深不深。牛伯伯说:“不深,不深。才到我的小腿。”

    小马准备淌过河去。他刚一迈腿,忽然听见小松鼠说:“小马,小马别下去,这河可深啦。前两天我的一个伙伴不小心掉进了河里,河水就把他卷走了。”

    小马一听没主意了。

    回到家,哭着把牛伯伯和小松鼠的话告诉了妈妈。妈妈带着小马来到河边,让小马自己去试探一下河水有多深。

    小马小心地试探着,一步一步地淌过了河。

    情人节你想到了什么呢?

    最后,小马明白了,河水既没有牛伯伯说的那么浅,也没有小松 鼠说的那么深。只有自己亲自试过才知道。

    牛伯伯高大,小松鼠娇小,没有问对对象,得到的答案自然是不适合自己的。

    当自己遇见困惑和难题时,要问对人。

    二、站在对方的角度,用对方能接受的方式互动

    同班男孩子追女孩子,女孩子对对方的英语水平,或多或少有些了解。从大概率的角度看,这男孩子的英语水平不太好。可惜,女孩发了一句对方不懂的英语。

    即使再寓意深刻,对方不懂,也失去意义。

    传达自己的心意,不是用自己喜欢的方式,而应该是以对方喜欢的方式。

    我长这么大,接触时间最久的一对,你猜是谁?

    没错,是我的父母。

    仔细观察,每一对父母,他们的相处方式,很有意思。

    拿我父母来说,饮食习惯、看电视的兴趣爱好……是不同的。

    我老妈的口味是喜欢酸、辣、麻,有肉没肉均可,但是不能咸。

    我老爸的口味是不能太辣,不能太酸,不能太麻,必须要吃肉,盐味不能太淡。

    平日里,天天斗嘴,我老爸嫌弃老妈做的饭菜无味,老妈嫌弃老爸做的菜,除了咸,没有别的味道。

    相处多年,他们竟是这样:

    情人节你想到了什么呢?
    但凡老爸在家吃饭,我老妈做菜时,咸味尽量做得符合老爸口味,自己平时多喝点开水。桌上也一定会有肉。
    老爸做饭给我老妈吃时,口味尽量偏酸辣麻,少盐,且会做一道素菜。老爸自己吃饭时,少吃菜,多吃饭(太辣了,他吃不了)

    别看每天在斗嘴,其实彼此在以对方喜欢的方式互动。

    你爱我吗?不是在嘴上说说,而是:

    站在对方的角度,用对方能接受的方式互动

    说起来容易,做起来难。

    路漫漫其修远兮……


    2.14号情人节,祝大家节日快乐

    情人节你想到了什么呢?

    你想到了什么呢?

    开篇的笑话,

    If you do not leave me,I will by your side until the life end.

    你又想到了什么呢?

    不妨说说看

    相关文章

      网友评论

          本文标题:情人节你想到了什么呢?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/obmetftx.html