铁道边有雾,
我在蒙蒙的轻蔑中,
识得一双合十的手,
它靠近到我上襟盘扣处,
静的像禅房山光滴水檐。
浓雾渐渐像烧起的炉子,
它的烟随着我的叹息深而升,
满地的茉莉含着胸闷着声,
我不知道该向谁付钱,
河水咕噜噜翻着旧事重提一泡。
火车在碾压铁轨之后,
把雾分为左右上下前后四档,
我想像这是一壶烧开的烫水,
喝过了它,胃痛好了
一星期后,半斤白酒对着月结果儿。
铁道边有雾,
我在蒙蒙的轻蔑中,
识得一双合十的手,
它靠近到我上襟盘扣处,
静的像禅房山光滴水檐。
浓雾渐渐像烧起的炉子,
它的烟随着我的叹息深而升,
满地的茉莉含着胸闷着声,
我不知道该向谁付钱,
河水咕噜噜翻着旧事重提一泡。
火车在碾压铁轨之后,
把雾分为左右上下前后四档,
我想像这是一壶烧开的烫水,
喝过了它,胃痛好了
一星期后,半斤白酒对着月结果儿。
本文标题:冬雾
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ocknettx.html
网友评论