美文网首页
庄子.大宗师.泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于

庄子.大宗师.泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于

作者: 岚麟小五 | 来源:发表于2023-07-11 15:06 被阅读0次

    【原文3.1】

    死生,命也,其有夜旦之常,天也。

    人之有所不得与,皆物之情也。

    彼特以天为父,而身犹爱之,而况其卓乎!

    人特以有君为愈乎己,而身犹死之,而况其真乎!

    泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。

    与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道。

    夫大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死。

    故善吾生者,乃所以养春死也。

    夫藏身于壑,藏山于泽,谓之固矣。

    然而夜半有力者负之而走,昧者不知也。

    藏小大有宜,犹有所遯。

    若夫藏天下于天下而不得所遯,

    是恒物之大情也。

    特犯人之形而我喜之。

    若人之形者,万化而未始有极也,其为乐可胜计邪!

     故圣人将游于物之所不得遯而皆存。

    善妖善老、善始善终。

    人犹效之,又况万物之所系,而一化之所待乎。

    [ 原文 3.2]

    夫道,有情有信,无为无形;

    可传而不可受,可得而不可见;

    自本自根,未有天地,自古以固存;

    神鬼神帝,生天生地;

    在太极之先而不为高,在六极之下而不为深,先天地生而不为久,长于上古而不为老。

    狶韦氏得之,以挈天地;

    伏戏氏得之,以袭气母 ;

    维斗得之,终古不忒;

    日月得之,终古不息;

    堪坏得之,以袭昆仑;

    冯夷得之,以游大川;

    肩吾得之,以处大山;

    黄帝得之,以登云天;

    颛顼得之,以处玄宫;

    禺强得之,立乎北极;

    西王母得之,坐乎少广,莫知其始,莫知其终;

    彭祖得之,上及有虞,下及五伯;

    傅说得之,以相武丁,奄有天下,乘东维,骑箕尾,而比于列星。

    [原文3.3]

    南伯子葵问乎女偊曰  :

    “子之年长矣,而色孺子,何也?”

    日:“吾闻道矣。"

    南伯子葵日:“道可得学邪?

    日:“恶!恶可! 子非其人也。

    夫卜梁倚有圣人之才而无圣人之道多,

    我有圣人之道而无圣人之才。

    吾欲以教之,庶几其果为圣人乎!

    不然,以圣人之道告圣人之才,亦易矣。

    吾犹守而告之·,三日而后能外天下;

    已外天下矣,吾又守之,七日而后能外物;

    已外物矣,吾又守之,九日而后能外生 ;

    已外生矣,而后能朝彻。

    朝彻而后能见独;

    见独,而后能无古今;

    无古今,而后能人于不死不生。

    杀生者不死,生生者不生。

    其为物,无不将也,无不迎也;

    无不毁也,无不成也。

    其名为撄宁。

    撄宁也者,撄而后成者也。”

    南伯子葵曰 :“子独恶乎闻之?”

    曰 :“闻诸副墨之子,副墨之子闻诸洛诵之孙,

    洛诵之孙闻之瞻明,

    瞻明闻之聂许,

    聂许闻之需役,

    需役闻之於讴,

    於讴闻之玄冥,

    玄冥闻之参寥 ,

    参寥闻之疑始。"

    [译文3.1]

    死与生是自然而不可避免的,它们如同黑夜和白天的永恒交替一样,是自然的规律。

    人在有些方面是无法干预的,这是事物的实情。

    人们认为天是生命之父,而终身敬爱它。

    更何况那卓越无比的道呢? 

    人们认为君主的地位高出自己,而为之舍身效忠,何况那主宰万物的道呢?

    泉水干了,鱼儿一同困在陆地上,相互用湿气吸嘘,相互用口沫湿润,不如在江湖里彼此相忘。

    不如把二者的是非善恶都忘了而融化在大道之中。

    天地赋予了我形体而让我有所寄托,给我生命以而使我操劳,用衰老使我安闲,用死亡来使我安息。

    所以把生视为好事,也应把死视为好事。

    把船藏在山谷里,把山藏在大泽中,可以说是牢固的了。

    然而半夜里有大力的人将它们背走了,睡觉的人都不知道。

    把小的东西藏在大的东西里面是很适宜的,但还是会有所丢失。

    如果把天下藏在天下之中就不会有所丢失了,这是万物的普遍实情。

    人们一旦获得了人的形体就欣喜。

    如果人的形体,千变万化而没有止境,这也可成为快乐的话那快乐就不可胜计了。

    所以圣人将游于不会亡失的境地而与大道共存。

    对于生老病死都要善于安顺的人。,

    人们犹自仿效他,更何况是万物的本源、一切变化所依赖的道呢?

    [译文 3.2 ]

    道,是真实有信验的,没有作为,没有形迹 ;

    可以心传而不可以教授,可以心得而不能目见;

    它自己就是自己的根本,在没有天地时,自古以来就一直存在着;

    是它产生了鬼神和上帝,是它产生了天和地;

    它在太极之上而不算高,在六合之下而不算深,先于天地存在而不算久。

    比上古还长远而不算老。

    狶韦氏得到它,用来整顿天地 ;

    伏羲氏得到它,用以调合元气;

    北斗得到它,就永远不出差错 ;

    日月得到它,就能永远运行不停 ;

    堪坏得到它,用来入主昆仑 ;

    冯夷得到它,以此游历大川;

    肩吾得到它,以此镇守泰山 ;

    黄帝得到它,以此登上云天;

    颛顼得到它,就住进了玄官;

    禺强得到它,就能立身于北极;

    西王母得到它,就能坐居少广山,人们不知道地的始与终;

    彭祖得到它,寿数绵长,上自虞舜,下及春秋五霸;

    傅说得到它,可以做武丁的宰相,治理天下,

    (死后)乘骑着东维星和箕尾星,而与众星并列在一起。

    [ 译文3.3 ]

    南伯子綦茶问女偊 :“您的年岁很大了,而面色却如同小孩,为什么呢?”

    女偊说:“我得到了道。”

    南伯子綦说 :“道可以学得到吗?”

    女偶说:“不!不可以!你不是那种可以学道的人。

    卜梁倚有圣人的才能而没有圣人的道,我有圣人的道而没有圣人的才能。

    我想用道去教化他,也许他真的能成为圣人吧!

    就是不能,用圣人的道告诉有圣人才能的人,也是容易的。

    我继续持着,而后告诉他,三天后就能把天下置之度外了 ;

    已经置天下于度外了,我又持守,七天以后能把万物置之度外了 ;

    已经置物于度外了,我又持守,九天以后能把生死置之度外了;

    已经把生死置之度外了,而后心胸豁然澄澈。

    心胸豁然澄澈了,而后能洞见独立而不改的道;

    洞见独立而不改的道,而后能不受古今时间的限制 ;

    不受古今时间的限制了,而后能进入无生无死的境界。

    杀灭一切生命的道,它本身不死;

    产生一切生命的道,它本身不生。

    道对于万物,无时不在有所送,无时不在有所迎;无时不在有所迎;

    无时不在有所。

    这就叫做“撄宁’,“樱宁’的意思,就是在万物生死成毁的纷扰中保持宁静安定。

    南伯子恭说 :“您从哪儿学到的道呢?

    女偶说 :“我从文字那儿学到的,文字是从语言那儿得到的,语言是从目见那儿得到的,目见是从耳闻那儿得到的,耳闻是从修行那儿得到的,咏叹是从静默那儿得到的,静默是从空寂那儿得到的,空寂是从疑似本源那儿得到的。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:庄子.大宗师.泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/odgyudtx.html