长难句006
In the year that has passed since the first trail of the vaccine , millions of people all over the world have been protected from the disease.第1次疫苗试验后的一年来,全世界数百万的人们远离了这种疾病的困扰。
每日英句解析8.2☞长难句006【解析】句子主干…millions of people …have been protected(数百万人民被保护|主谓)
In the year that has passed是 介词短语做句子的状语;since the first trail of the vaccine 也是介词短语做句子的状语;millions of people all over the world 是名词短语做句子的主语,其中“all over the world”是形容词短语做people后置定语,“millions of”是people的前置定语;have been protected是句子的谓语,用了现在完成时、被动语态; from the disease是介词短语做句子的状语。
【座右铭】很多事情当你不总是想着去坚持,只是每天告诉自己这和吃饭、睡觉是一样习以为常的事情,然后听话照做,极致践行。慢慢地,你会发现,时间的力量,已经把你带离起点很远很远。彼时惊觉,原来你也可以把不可能变成可能。
网友评论