美文网首页
The Office-S02E11

The Office-S02E11

作者: carrie_yu | 来源:发表于2020-04-03 09:16 被阅读0次

pencil cup 笔筒

hand it over to me 交给我

nickel 五分美金

camaraderie 友情

rubber-soled shoes 胶底鞋

 sole:唯一的,单一的, 专用的,独享的, 脚, 脚底;鞋底, 鱼, 比目鱼,鲽鱼, 给(鞋)换新底。

ski mask 滑雪面罩

sewer 下水道 Then he can have us rob a bank and then escape through the sewers.

Is this an overnight? (这趟出去)是过夜的吗

suspense 悬念 (Pam的妈妈来那一集,也就是sexuality那一集也用了这个词)

Should my wife tell her boss she's not coming in tomorrow? 不去工作的的去是“coming in”

spoil it for sb. 告诉别人

mind-blowing 令人赞叹的

retreat 除了“撤退”的意思,还有一个很重要的意思是a quiet or secluded place in which one can rest and relax. 举例:"their mountain retreat in New Hampshire" 这一集的booze cruise就是他们要去的一个retreat

turn your life around:completely change or improve one's life

bathing suit: a garment worn for swimming; a swimsuit.

put/throw someone off the scent: mislead someone in the course of a search or investigation.

keep the tags on 别摘(衣服的)标签

bowl over the competition: bowl over means to make someone happy by overwhelming with surprise. One can be bowled over by a gift, for example. Michael's use of the idiom in to bowl over the competition is somewhat misguided; one would more likely wish to bowl over one's customers.(不是很懂)

sails:船帆

furnace 熔炉

anchor

get hang up on :  (someone) is hung up on (something) Being "hung up on" something means to be really worried or upset about something, so that you can't stop thinking about it. You can "be hung up on" a person, which usually means that you have romantic feelings for that person that aren't being returned.

show of hands:an occurrence in which people put a hand in the air to indicate that they want something, agree with something, etc.

You sure you got the title right?

drowned 被淹死了

stutter 口吃

grimy 肮脏的

ethnic 种族的

in a nutshell:in the fewest possible words.

set foot on:enter; go into.

nebulose:星云

life preserver 救生圈

primeter 周长,场

anywhere over the side 四周的任何地方,这里是船长在讲安全出口,他说安全出口很容易找,四周都是安全出口(因为四面都是窗户,紧急情况下从窗户逃生就可以了)

artsy fartsy is someone or something that tries to show their knowledge about creative works such as painting, sculpture or other artistic pursuits. An example of an artsy fartsy event is an art gallery opening.

turtleneck 高领衫

limbo 一种游戏,人仰面从一根棍子地下钻过去,棍子的高度逐渐降低

steer the ship 

cockpit (飞机的)座舱

primal 原始的

run aground/ashore. (also run onto the rocks) If a ship or boat runs aground/ashore, it hits the coast, sometimes becoming stuck there. Staying afloat, capsizing & sinking.

snorkel shot 呼吸管喝酒(一种游戏)

rowdy 粗暴的

pull that off 这里是把(戒指)摘下来的意思

pull off:to succeed in doing something that is difficult. Hanley pulled off a surprise victory in the semi-final. pull it off (=to succeed at what you are trying to do): They nearly managed to get the loan but just failed to pull it off.(这个意思是查字典的时候偶然看到的,和电视剧无关)

suck up:behave obsequiously, especially for one's own advantage. "he has risen to where he is mainly by sucking up to the president"

clear that up 澄清一下

enough is enough:no more will be tolerated.

set a date for our wedding

take credit for this:Take credit for something means to allow people to believe that you have done something, whether it is true or false. It is an idiomatic expression in English, but is fairly common. Examples: She took credit for the painting but her father had actually painted the picture. 

I can marry you as the captain of the ship. 做你们的证婚人??

give someone away:1. reveal the true identity of someone. e.g. "his strangely shaped feet gave him away" 2. hand over a bride ceremonially to her bridegroom as part of a wedding ceremony.

fartface (plural fartfaces) (vulgar, rude, childish) An unappealing, annoying or contemptible person.

I‘m on medication 我最近在吃药

blow someone's mind. informal. : to strongly affect someone with surprise, wonder, delight, etc. : to amaze or overwhelm someone The music really blew my mind.

wrap your head around:To comprehend something that one considers challenging, confusing, or a foreign concept.

predicament 困境 

in the brig:A brig is a United States military prison aboard a United States Navy or Coast Guard vessel, or at an American naval or Marine Corps base. The term derives from the Navy's historical use of twin-mast sailing ships—or brigs—as prison ships.这里可能是“我被绑起来了”的意思

I used to have a big thing for Pam:我曾经喜欢Pam

hit it off (with someone) : to be friendly with each other immediately (和本剧无关,网上看到的)

BFD:"Big F***ing Deal"

相关文章

  • The Office-S02E11

    pencil cup 笔筒 hand it over to me 交给我 nickel 五分美金 camarade...

网友评论

      本文标题:The Office-S02E11

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oekdyhtx.html