美文网首页精品收藏
We Will, We Will Rock You!

We Will, We Will Rock You!

作者: 凡古一往在摸鱼 | 来源:发表于2020-05-29 09:06 被阅读0次

    图|源自网络

    文|凡古一往

    也许你不知道皇后乐队,但你或许听过《We Will Rock You》

    或许你知道Lady Ga Ga

    但你也许不知道她致敬的是皇后乐队的《Radio Ga Ga》

    关于Queen乐队,我最初的认知是,这是所谓的英国皇家乐队,即使在得知了《We Will Rock You》的作者是Queen之后,我仍然这样想:不愧是皇家乐队。

    现在想想,我当初简单的因为乐队名为皇后而错误的想象实在是奇蠢无比,因为它使我险些错过历史上最传奇的乐队之一

    皇后乐队(Queen) 

    作为95后,我无法体验更无法描述1985年的那个夏天,那场被流行音乐史永恒铭记的“拯救生命(Live Aid)”演唱会。

    无法与伦敦温布利体育场的七万多名观众一同观看皇后乐队完成的摇滚历史上最伟大的表演。

    但是有幸在2019年3月,《波西米亚狂想曲》这部电影赏赐了我穿越时空去感受到这场30年前的传奇的机会。

    虽然这部电影并非Queen的传记,而是主唱Freddie Mercury(佛莱迪·摩克瑞)的个人传记,但是这部电影所表现的皇后乐队,已让我折服,下面视频是我找到的对比版本,希望你也能感受到演唱会现场的魅力。

    受简书版权影响,有兴趣观看视频的朋友请移步We Will, We Will Rock You!

    两句话说一下电影剧情,两条并行线

    一条是皇后乐队从不知名到享誉全球的过程,期间充斥着乐队成员的离合悲欢。

    一条是弗莱迪完成自我认知的过程,那是他舞台上光鲜亮丽背后的失落与彷徨。

    影片独一无二地精彩绝伦,建议认为音乐类、传记类影片都是一律枯燥乏味假正经的朋友看一下,但我的目的并不是安利影片,影片再精彩,也无法完美重现当年的皇后乐队。

    正片开始

    先感叹一下人类脑回路的清奇,我写作这篇文章最开始竟是因为无聊。最近没有番看,找到了被一众人吹爆的《四谎》,看了一集,被主角弹钢琴吸引到了,家里刚好有台亲戚的钢琴,我便萌生了学弹钢琴的念头,但一把手指放到琴键上,我就触电似的想起了波西米亚狂想曲。

    《波西米亚狂想曲》(《Bohemian Rhapsody》)长达六分钟,这在商业音乐上是几乎空前绝后的,即使在当年,就像现在几乎没有人愿意去阅读我这样动辄上千字的公众号文章一样,几乎没有电台愿意放一首长达六分钟的歌曲,更何况这歌曲里面竟然掺杂着歌剧。

    但这样的特立独行,也恰恰说明了这首歌的举世无双:

    这是一首关于自我,关于灵感,关于所有打破常规的天马行空的胡思乱想,关于脱胎换骨的一场艺术狂欢。

    前奏是阿卡贝拉序曲,紧接着民谣咏叹调、伪歌剧、硬摇滚,最后以尾声收场。

    牙叔(弗莱迪)说:这首歌是属于那些有梦幻感的歌之一,我认为人们应该就直接去听,去思考,然后他们就会对它的含义产生各自不同的想法。

    我们可以试着听一下,看看这首歌有没有历史上传颂的那么神

    受权限影响,想体验歌曲的可以移步We Will, We Will Rock You!

    is this the real life -

    难道这是真的?

    is this just fantasy -

    难道这只是幻觉?

    caught in a landslide -

    山崩地裂

    no escape from reality -

    无路可逃

    open your eyes

    睁开眼睛

    look up to the skies and see -

    仰望天空

    i'm just a poor boy, i need no sympathy -

    我只是一个穷孩子, 我不需要同情

    because i'm easy come, easy go,

    来得快,去得易

    a little high, little low,

    有时神气,有时谦卑

    anyway the wind blows, doesn't really matter to me,

    风向何处吹, 和我没什么关系

    - to me -, 

    mama, just killed a man,

    妈妈.我刚刚杀了人

    put a gun against his head,

    枪指著他的头

    pulled my trigger, now he's dead,

    扣下了枪板, 现在他已经死了.

    mama, life had just begun,

    妈妈 , 生活才刚刚开始

    but now i've gone and thrown it all away -

    但我却把它全毁了

    mama, ooo,

    妈妈

    didn't mean to make you cry -

    我不想让你哭泣

    if i'm not back again this time tomorrow -

    如果明天我没有回家

    carry on, carry on, as if nothing really matters -

    你要活下去, 就当什么事情都没发生

    too late, my time has come,

    太迟了 , 时间到了

    sends shivers down my spine,

    我的脊背开始颤抖

    body's aching all the time,

    全省酸痛

    goodbye everybody - i've got to go -

    再见, 我要走了

    gotta leave you all behind and face the truth -

    离开你们, 去面对现实

    mama, ooo -

    妈妈

    i don't want to die,

    我不想死

    i sometimes wish i'd never been born at all -

    有时候我希望我从来没有来过这个世界

    i see a little silhouetto of a man,

    我看到了一个人的侧影

    scaramouche, scaramouche will you do the fandango -

    (胆小鬼,胆小鬼, 你要跳西班牙舞么)

    thunderbolt and lightning - very very frightening me -

    电闪雷鸣, 吓坏了我 ,吓坏了我

    galileo, galileo,

    伽利略,伽利略

    galileo, galileo 

    伽利略,伽利略

    galileo figaro - magnifico - 

    but i'm just a poor boy and nobody loves me -

    我只是一个穷孩子, 没人喜欢我

    he's just a poor boy from a poor family -

    (他只是一个可怜的孩子, 来自一个穷困的家庭)

    spare him his life from this monstrosity -

    宽恕他吧, 这个畸形的人!

    easy come easy go -, will you let me go -

    来得快,去得易 --让我走吗?

    bismillah! no -, we will not let you go - let him go -

    (真主)不,我不会让你走!------(让他走吧)

    bismillah! we will not let you go - let him go

    (真主) 我们不会让你走!-------(让他走)

    bismillah! we will not let you go - let me go

    (真主)我们不会让你走!-------(让我走)

    will not let you go - let me go

    不让你走!-------让我走!

    will not let you go - let me go

    不让你走!-----让我走!

    no, no, no, no, no, no, no -

    不,不,不, -

    mama mia, mama mia, mama mia let me go -

    妈妈米亚, 快让我走!!

    beelzebub has a devil put aside for me, for me -

    魔鬼正在向我逼近,逼近

    for me -

    so you think you can stone me and spit in my eye -

    你以为你能朝我丢石子吐口水吗!

    so you think you can love me and leave me to die -

    你以为你能一边说爱我, 一边却任我去死吗?

    oh baby - can't do this to me baby -

    不要这样对我

    just gotta get out - just gotta get right outta here -

    只要离开这里, 只要离开这里就好....

    nothing really matters,

    没什么大不了

    anyone can see,

    谁都知道

    nothing really matters -, nothing really matters to me

    对我来说: 一切都没有什么大不了

    any way the wind blows...

    无论风往哪裏吹

    主唱弗雷迪在歌中隐喻他本人双性恋的私生活以及与世俗人看待他这样的艾滋病患者的眼光作斗争。

    这是经历了无数痛苦挣扎之后,才重新爱上自己,平静接受死亡。

    1991年11月24日,佛莱迪·摩克瑞因艾滋病所引发的肺炎去世,在他公开自己病情(1991年11月23日)的仅仅一天后去世,年仅45岁。

    从小,在人类教育里面,我们被教育成为【合群】的人,要做一个【完美】的人。

    于是,生产出了许多相似的人生,相似的人性,许多因无法得到完美而堕落的人生,扭曲的人性。

    但是弗莱迪却看透了这一切,他选择了爱上自己的不完美和不合群,一直到死都独一无二。

    在我们看来,弗莱迪的一生是疯狂的。

    但有句话值得品味:

    在病态社会中,精神病人才是健康的人。

    我们的社会并不是病态的,但有时我们需要接受自己的不完美,宽恕我们的不合群。

    经典也许会永存,但是由于人类生命有限,经典的威力总会随时间式微,我们再热泪盈眶于Queen当年的辉煌和其至今犹存的影响,也无法复刻当年的那四位神莅临眼球的震撼。

    他们的传奇一直在传颂,但知晓他们的人终究越来越少。

    虽然遗憾,但这又能如何呢?

    至少我已经接受了这个事实,宽恕了内心的不甘

    经典永流传,传奇终落幕。

    但我已经满足了,岁月流转,哪怕有一天我患上了阿尔茨海默症忘了你们,但我能曾经记得过你们,为你们写过这些语无伦次的文字,我就已经满足了。

    写到这里,我想起来之前在【影语】如果我是余欢水,我该怎么办中困惑的问题:

    如果人生只剩不多时光,我会如何度过剩余时光。

    如果一生只有三十岁,我又会怎么活。

    我想前辈已经给了我答案:

    再也没有什么能阻挡我了,一切都无所谓

    与其苟延残喘,不如纵情燃烧

    -END-

    这是我最近写的文章:

    跃入人海,各有风雨灿烂

    写给我的读者朋友们

    作者:凡古一往 95后大学生

    梦想成为一个真实、多面、有温度的互联网人

    关注我,和我一起成长

    微信扫一扫关注该公众号

    相关文章

      网友评论

        本文标题:We Will, We Will Rock You!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ofotzhtx.html