美文网首页
《生命不能承受之轻》--米兰·昆德拉 尉迟秀译

《生命不能承受之轻》--米兰·昆德拉 尉迟秀译

作者: 歪歪88 | 来源:发表于2017-04-12 18:31 被阅读0次
    《生命不能承受之轻》--米兰·昆德拉 尉迟秀译

    第一部 轻与重 3

    没有任何方法可以检证哪一个决定是对的,因为任何比较都不存在。一切都是说来就来,转眼间就经历了第一次,没有准备的余地。就像一个演员走上舞台,却从来不曾排练。如果生命的第一次排练已然是生命本身,那么生命能有什么价值?这正是为何生命总是像一张草图。可我们生命的这张草图却不是任何东西的草图,不是任何一幅画的初样。

    托马斯反复说着这句德国谚语:Emmal ist keinmal,一次算不得数,一次就是从来没有。只能活一次,就像是完全不曾活过。

    第三部 误解的词 2

    他热切地聆听她述说她的生命,她也以相同的热切聆听着他。他们确实理解彼此话语的逻辑意义,但却听不到语义的河流从这些话语之间穿流而过的窃窃私语。

    第六部 伟大的进军 2

    如果天谴和特权是同一回事,如果高贵和卑贱没有分别,如果上帝之子可以因为大便而受人评判,人类的存在就会失去所有的维度,变成不能承受之轻。于是,史达林的儿子冲向通电的铁丝网,把身体抛掷在上头,像扔在天平的秤盘上,秤盘被一个没有维度的世界的无限之轻托起,可怜兮兮地向上浮升。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《生命不能承受之轻》--米兰·昆德拉 尉迟秀译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ohomattx.html