美文网首页
恩典日语语法总结:「上に」「上で」「上は」的区别及用法

恩典日语语法总结:「上に」「上で」「上は」的区别及用法

作者: 恩典云课堂 | 来源:发表于2018-05-02 15:00 被阅读0次

    为了方便大家的学习,恩典日语路得老师(vx:318475388)为大家带来了「上に」「上で」「上は」的区别及用法。

      【上に】

    译文:既......又;......而且......

    接续:体言の/用言连体形+上に

    解析:「上に」表示累加,递进,多用作书面语。

    例句:

      日本は地形が複雑な上に、自然の災害も多い。

      日本地形复杂,并且自然灾害频繁。

      この機械は操作が簡単な上に、小型で使いやすい。

      这台机器操作简单,体积小且使用方便。

      【上で】

    译文:在......之后

    接续:体言の+上で/动词过去式+上で

      解析:

    1:表示在完成前项行为的基础上进行后项。

    2:表示“从......方面来看”,“在......方面“的意思。

      例句:

      もう一度診断をした上で、手術の日時を決めることにしましょう。

      再做一次检查之后再决定手术日期吧。

      英語とフランス語は発音の上で、大きな違いがある。

      英语和法语在发音方面有很大的不同。

      【上は】

    译文:既然......就......

    接续:用言/助动词连体形+上は

     解析:「上は」属于文言,语气较生硬,主要表示原因,理由。

    例句:

      君の協力が得られない上は、この計画は諦めるしかない。

      既然得不到你的帮助,那么这个计划就只能放弃了。

      約束した上は、その通りにやらなくてはならない。

    既然已经约定好了,就一定要照做。

    日语学习过程中有任何问题,欢迎来到恩典日语微信公众号(Grace-3927)下方社区中提问交流。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:恩典日语语法总结:「上に」「上で」「上は」的区别及用法

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oilcrftx.html