美文网首页读书笔记
卜算子•樽前一曲歌

卜算子•樽前一曲歌

作者: 蒲米lily | 来源:发表于2021-12-15 22:38 被阅读0次

    【宋】杜世安

    樽前一曲歌,歌里千重意。才欲歌时泪已流,恨应更、多于泪。

    试问缘何事?不语如痴醉。我亦情多不忍闻,怕和我、成憔悴。

    译文

    美酒当前,歌女高唱一曲,歌中似有千重含义。她在刚要唱歌之时已经泪流满面,恐怕她心中的苦恨比泪水还多。

    我试着问她,为何事而如此悲伤?她如痴如醉,沉默不语。我也是个多情人,听不了伤心人说伤心事。唯恐两人同病相怜,共同悲歌。

    赏析

    末三句写词人由此产生同情并勾起自我感伤,相当于白居易对琵琶女的自我表白。但此词却只说“我亦情多不忍闻”,好像是说:歌女不语也罢,只怕我还受不了呢。由此可知,这里亦有一种同病相怜、物伤其类的感情,因此以至于“怕和我、成憔悴”。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:卜算子•樽前一曲歌

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ophmfrtx.html