上大学时,我一个算比较聊的来的朋友,在一起外出时,因为身上没带钱和我结了50元,我痛快地给了他,他说了句过几天还给你。
过了一星期左右,他好像忘了这事。
我当着他的面问他:哥们钱什么时候还啊,他:哦哦,当既掏出钱还给了我。
那以后虽然两人还说话,但明显心理有些隔阂。
我一直觉得做人的最高境界的反面教材应该有我这一号人。
独来独往,虽然是北方人,但利益方面一分一毫都分的很清楚,这样双方以后心理都会少很多莫名的委屈与愧疚。
你不欠我的,我也不欠你的。
各自分享各自爱好,共同成长,共同了解这个世界,玩乐。
世上本无事,庸人自扰之。大多是是非非都是前面没说好利益与责任。
简单点不好吗。
我是一个利益主义者,也是一个利己主义者。
这个世界本来就没有绝对的对与错。
小孩子才分对错,大人只有利益。和你分对错的大人,往往别有用心。
以下选自美国最年轻的首席大法官
小约翰·罗伯茨在儿子的毕业典礼上演讲了名为
《I wish you bad luck》的毕业致辞。
其中“我愿你遭受不公、背叛与孤独”等词句,
虽然乍听有点“狠毒”,
可演讲的内容确是实实在在的人生箴言。
刷爆了全美国人民的朋友圈。
选取了其中的精华部分
I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.
我希望你们能遭遇不公,这样你才能懂得公正的价值。
I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty.
我希望你们能遭受背叛,这样你才能领悟忠诚的重要。
I hope you will be lonely from time to time so that you don't take friends for granted.
我希望你们能体验到孤独,这样你才会明白朋友不是白来的。
I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either.
我希望你们也有运气糟糕的时候,这样你才能懂得机遇的重要性。你才会知道你的成功并非天经地义,他人的失败也并不是理所应当。
I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure. It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.
我希望你们的对手会不时的对你们的失败幸灾乐祸,这样你才懂得人要有竞争精神。
I hope you'll be ignored so you know the importance of listening to others.
我希望你们会被无视,这样你才能明白倾听他人是何等重要。
I hope you will have just enough pain to learn compassion.
我希望你们遭受足够的痛苦,去懂得怀有同情心。
网友评论