美文网首页
《傅雷家书》

《傅雷家书》

作者: 柒点陆贰 | 来源:发表于2021-09-14 20:07 被阅读0次

            傅雷先生是我国著名的翻译家,他所翻译的法文作品真正做到了信、达、雅,因为傅雷先生对原文理解透彻,中文功底深厚,所以他翻译过来的中文便精炼优美,即使在半个多世纪之后,那些译作仍然有着独特的魅力,是后人无法翻越的高峰。之所以能做到这点,我想是因为傅雷先生能够把西方文化和中国文化紧密结合来,并实现了融汇贯通。作为卓越的翻译家,傅雷先生具有比常人更高的思想与文化造诣,用学贯东西形容,应该是极其恰当的。

            不仅仅是翻译家,傅雷先生也是著名的作家、教育家、美术评论家,除了翻译作品外,傅雷先生也洋洋洒洒留下了大量公开发表的文字。而与公开发表的文字不同,《傅雷家书》收录的主要是傅雷先生与其子——著名钢琴演奏家傅聪的通信记录。其时傅聪远在欧陆求学,身在中国的傅雷先生便通过写信的方式与傅聪沟通,信件就像风筝的线,一头系着父亲,一头系着漂泊在异域他乡的儿子,而这近两百封的信件,字里行间透露了深沉凝重的父爱。这不是普通的父爱,这是一名在传统文化土壤里生长,浸润了西方文化的精华,又在新中国接受了马列主义熏陶的文学家父亲的父爱。那么这样的父爱便更广博、更深刻、更透彻。而信件的私密形式,也让这些文字更朴实、更真诚、更温情。

    在半个多世纪之后的今日,无论是物质世界,还是精神世界,与当年相比,都发生了很大的变化。就像信件这种通讯形式,也几乎全然被扔进了历史纪念馆里去了,但是父母与子女之间的情感寄托,却并未改变,而随着全人类文化交融的不断加深,让《傅雷家书》有了更加深刻的现实意义。

            看过了《傅雷家书》,我认为傅雷先生对孩子的要求,最强调做人,这个做人是广义的,首先是要对集体,对国家、对人民负责。浓浓的爱国情操贯穿了通信的全过程,而这种爱国并不是泛泛的爱国,也不是口头上的爱国。这种爱国体现在对这片土地,对这片土地上生长的人民,对这些人民孕育出的文化的热爱,那是在看得见的字里行间,在看不见的音容笑貌里不经意间流露出的热爱,也正是这种热爱,让在西方环境里成长的傅聪,成长为骨子里坚定的中国人,有着高尚爱国情操的中国人,这是深沉父爱潜移默化的力量。

            除了对国家对人民的热爱。傅雷先生的做人,还包含了另一层意思,便是要孩子成为怎么样一个人。一方面是要有高尚道德情操的人,另一方面是要精神富足的人。立人先立德、做精神上的强者,傅雷先生通过他广博深厚的学识,把文化、艺术、哲学,用家长里短的话,把些艰深晦涩的道理,掰开揉碎,浅显直白的娓娓道来,讲述给远在他乡的孩子,让漂泊在远方的风筝,始终飞翔在正确的轨道上,飞得更高、更远、更稳健。

            我们这些做家长的,虽然没有傅雷先生的学识和文笔,但是我们和傅雷先生一样,对孩子有着同样的爱。这种爱该如何体现呢,我想将孩子培养为一名真正爱国家、爱人民、自信、自立、自强的人,便是很成功了吧。而《傅雷家书》,对于实现这样的目标,是一个极其有益的参考。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《傅雷家书》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oqqhgltx.html