美文网首页简友广场奇闻逸事
山海经|山经|西山经五

山海经|山经|西山经五

作者: 山野流溪 | 来源:发表于2019-01-12 11:08 被阅读75次

    又西三百七十里,曰乐游之山。桃水出焉,西流注于稷泽,是多白玉,其中多[鱼骨](huá)鱼,其状如蛇而四足,是食鱼。

    译:再往西三百七十里,是坐乐游山。桃水从这座山发源,向西流入稷泽,这里到处有白色玉石,水中还有很多[鱼骨](huá)鱼,形状像普通的蛇却长着四只脚,是能吃鱼类的。

    西水行四百里,曰流沙,二百里至于蠃(luó)母之山,神长乘司之,是天之九德也。其神状如人而犳(guō)尾①。其上多玉,其下多青石而无水。

    译:往西行四百里水路,就是流沙,再行二百里便到蠃母山,天神长乘主管这里,他是天的九德之气所生。这个天神的形貌像人却长着犳的尾巴。山上到处是玉石,山下到处是青石而没有水。

    天神长乘

    又西三百五十里,曰玉山,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸,蓬发戴胜,是司天之厉及五残。有兽焉,其状如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,见则其国大穰。有鸟焉,其状如翟而赤,名曰胜(xìng)遇,是食鱼,其音如录(鹿),见则其国大水。

    译:再往西三百五十里,是座玉山(因山中多玉而得名,位置当在今新疆和田市产玉的山区),这是西王母居住的地方。西王母的形貌与人一样,却长着豹子一样的尾巴和老虎一样的牙齿而且喜好啸叫,蓬松的头发上戴着玉胜,是主管上天灾厉和五刑残杀之气的。山中有一种野兽,形状像普通的狗却长着豹子的斑纹,头上的角与牛角相似,名称是狡,发出的声音如同狗叫,在哪个国家出现就会使那个国家五谷丰登。山中还有一种禽鸟,形状像野鸡却通身是红色,名称是胜遇,是能吃鱼类的,发出的声音如同鹿在鸣叫,在哪个国家出现就会使那个国家发生水灾。

    西王母

    又西四百八十里,曰轩辕之丘,无草木。洵水出焉,南流注于黑水,其中多丹粟,多青、雄黄。

    译:往西四百八十里,是座轩辕丘(传说上古帝王黄帝居住在这里,娶西陵氏女为妻,因此也号称轩辕氏),这里没有花草树木。洵水从轩辕丘发源,向南流入黑水,水中有很多粟粒大小的丹沙,还有很多石青、雄黄。

    又西三百里,曰积石之山,其下有石门,河水冒以西南流。是山也,万物无不有焉。

    译:再往西三百里,是座积石山,山下有一个石门,黄河水漫过石门向西南流去。这座积石山,是万物俱全的。

    又西二百里,曰长留之山,其神白帝少昊(hào)居之。其兽皆文尾,其鸟皆文首。是多文玉石。实惟员神磈(wěi)氏之宫。是神也,主司反景(yǐng)。

    译:再往西二百里,是座长留山,天神白帝少昊(即少昊金天氏,传说中上古帝王帝挚的称号)居住在这里。山中的野兽都是花尾巴,而禽鸟都是花脑袋。山上盛产彩色花纹的玉石。它实是员神磈氏的宫殿。这个神,主要掌管太阳落下西山时光线射向东方的反影。

    又西二百八十里,曰章莪(é)之山,无草木,多瑶、碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名曰狰(zhēng)。有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙,名曰毕方,其鸣自叫也,见则其邑有譌(é)火。

    译:再往西二百八十里,是座章莪山,山上没有花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉。山里常常出现十分怪异的物象。山中有一种野兽,形状像赤豹,长着五条尾巴和一只角,发出的声音如同敲击石头的响声,名称是狰。山中还有一种禽鸟,形状像一般的鹤,但只有一只脚,红色的斑纹和青色的身子而有一张白嘴巴,名称是毕方(传说是树木的精灵,形貌与鸟相似,青色羽毛,只长着一只脚,不吃五谷。又传说是老父神,形状像鸟,两只脚,一只翅膀,常常衔着火到人家里去制造火灾),它鸣叫的声音就是自身名称的读音,在哪个地方出现那里就会发生怪火。

    毕方

    又西三百里,曰阴山。浊浴之水出焉,而南流注于蕃泽,其中多文贝。有兽焉。其状如狸而白首,名曰天狗,其音如榴榴(猫猫),可以御凶。

    译:再往西三百里,是座阴山。浊浴水从这座山发源,然后向南流入蕃泽,水中有很多五彩斑斓的贝壳。山中有一种野兽,形状像野猫却是白脑袋,名称是天狗,它发出的叫声与“猫猫”的读音相似,人饲养它可以辟凶邪之气。

    又西二百里,曰符惕(yáng)之山,其上多棕枏,下多金玉。神江疑居之。是山也,多怪雨,风云之所出也。又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。是山也,广员百里。其上有兽焉,其状如牛,白身四角,其豪如披蓑(suō),其名曰[彳敖](ào)[彳因](yē),是食人。有鸟焉,一首而三身,其状如[乐鸟](luò)③,其名曰鸱(chī)。

    译:再往西二百里,是座符惕山,山上到处是棕树和楠木树,山下有丰富的金属矿物和玉石。一个叫江疑的神居住于此。这座符惕山,常常落下怪异之雨,风和云也从这里兴起再往西二百二十里,是座三危山,三青鸟(神话传说中的鸟,专为西王母取送食物)栖息在这里。这座三危山,方圆百里。山上有一种野兽,形状像普通的牛,却长着白色的身子和四只角,身上的硬毛又长又密好像披着蓑衣,名称是[彳敖](ào)[彳因](yē),是能吃人的。山中还有一种禽鸟,长着一个脑袋却有三个身子,形状与[乐鸟](luò)(与雕鹰相似的鸟,黑色斑纹,红色脖颈)很相似,名称是鸱。

    [彳敖](ào)[彳因](yē)

    又西一百九十里,曰騩(guī)山,其上多玉而无石。神耆(qí)童居之,其音常如钟磐。其下多积蛇。

    译:再往西一百九十里,是座騩山,山上遍布美玉而没有石头。天神耆童(传说是上古帝王颛顼的儿子)居住在这里,他发出的声音常常像是敲钟击磬的响声。山下到处是一堆一堆的蛇。

    又西三百五十里,曰天山,多金玉,有青、雄黄。英水出焉,而西南流注于汤谷。有神焉,其状如黄囊,赤如丹火,六足四翼,浑敦无面目,是识歌舞,实为帝江(hóng)也。

    译:再往西三百五十里,是座天山,山上有丰富的金属矿物和玉石,也出产石青、雄黄。英水从这座山发源,然后向西南流入汤谷。山里住着一个神,形貌像黄色口袋,发出的精光红如火,长着六只脚和四只翅膀,浑浑沌沌没有面目,他却知道唱歌跳舞,原本是帝江(即帝鸿氏,据神话传说也就是黄帝)。

    又西二百九十里,曰泑(yōu)山,神蓐(rǔ)收居之。其上多婴短之玉,其阳多瑾、瑜之玉,其阴多青、雄黄。是山也,西望日之所入,其气员,神红光之所司也。

    译:再往西二百九十里,是座泑山,天神蓐收(据古人解说就是金神,长着人面,虎爪子,白色毛皮,管理太阳的降落)居住在这里。山上盛产一种可用作颈饰的玉石,山南面到处是瑾、瑜一类美玉,而山北面到处是石青、雄黄。站在这座山上,向西可以望见太阳落山的情景,那种气象浑圆,由天神红光(也有说红光就是指蓐收)所主管。

    西水行百里,至于翼望之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狸,一目而三尾,名曰讙(huān),其音如[大/集](夺)百声,是可以御凶,服之已瘅(dàn)。有鸟焉,其状如乌,三首六尾而善笑,名曰鵸(yī)[余鸟](yú),服之使人不厌(yǎn)③,又可以御凶。

    译:往西行一百里水路,便到了翼望山,山上没有花草树木,到处是金属矿物和玉石。山中有一种野兽,形状像一般的野猫,只长着一只眼睛却是三条尾巴,名称是讙,发出的声音好像能赛过一百种动物的鸣叫,饲养它可以辟凶邪之气,人吃了它的肉就能治好黄疸病。山中还有一种禽鸟,形状像普通的乌鸦,却长着三个脑袋、六条尾巴并且喜欢嘻笑,名称是鵸(yī)[余鸟](yú),吃了它的肉就能使人不做恶梦,还可以辟凶邪之气。

    鵸(yī)[余鸟](yú)


    凡西次三经之首,崇吾之山至于翼望之山,凡二十三山,六千七百四十四里。其神状皆羊身人面。其祠之礼,用一吉玉瘗,糈用稷米。

    译:总计西方第三列山系之首尾,从崇吾山起到翼望山止,一共二十三座山,途经六千七百四十四里。诸山山神的形貌都是羊的身子人的面孔。祭祀山神的典礼,是把祀神的一块吉玉埋入地下,祀神的米用稷米。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:山海经|山经|西山经五

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/osogrqtx.html