前几天途径凯里,在民族风情园借宿一晚,深夜就露宿在这塔下,躲过了昨晚的一场雨。贵州此地阴雨天气也是比较多,蜀犬吠日同样适于此地。
早上起来去公共卫生间洗漱,看到墙壁上贴着两个红色的大字,‘如厕’。我心里暗想,这蛮夷之地,连这么简单的都搞错了,应该是入厕吗。如厕怎么理解?难道解释成如果这是厕所还是假如这是厕所,这本来就是厕所。当时也没当回事,也就一笑了之了
就在昨天,我无意中又看到如厕这两个字。就试着搜索了一下,看完之后不禁自惭形秽。如厕,文言,“上厕所”的意思。如厕,就是解手。入厕,直译就进厕所。进厕所未必上厕所(也有可能递草纸)。因此,如厕,即上厕所,比入厕更贴切。
越是孤陋寡闻,越容易自以为是
网友评论