美文网首页
Good Luck Charlie s01e04 Episode

Good Luck Charlie s01e04 Episode

作者: 萧何爱英语 | 来源:发表于2020-01-27 18:15 被阅读0次

    1
    嗨 Charlie 我是Teddy
    Hi, Charlie. Teddy here.

    2
    还有Ivy
    And Ivy.

    3
    现在你已经十一个月大啦
    So you're 11 months old now

    4
    一件意义重大的事情即将发生
    and something really big is about to happen to you.

    5
    你就要迈出你人生的第一步了
    You're about to take your very first steps.

    6
    这将是自你第一次会拉出成型的便便后
    This is your biggest milestone

    7
    又一个最重要的里程碑
    since your first solid poop.

    8
    好了 放松点 我又没把那段录下来
    Okay, relax. I didn't get it on video.

    9
    好吧 你又是我最好的朋友了
    Okay, you're my best friend again.

    10
    总之 我希望能把你走第一步路的样子给录下来
    Anyways, I wanted to capture your first steps on tape

    11
    可是每次当我把镜头对准你的时候
    but every time I put the camera on you,

    12
    我只看到了这个
    all I see is this.

    13
    等啊
    Wait.

    14
    等啊
    Wait.

    15
    等啊
    Wait.

    16
    什么也没发生
    And nothing.

    17
    拍你拉便便的时候也是这样的
    Same thing happened with the poop.

    18

    19
    本字幕由★迪幻字幕组★为您奉献
    欢迎登录www.Deefun.com

    20

    21
    翻译: Edenwish sarina

    22

    23
    校订: Colonel C WaitinZ

    24

    25
    后期: WaitinZ love0forever

    26
    生活搞得一团糟
    Today's all burnt toast

    27
    就要迟到 爸爸在叫
    Running late,and dad says

    28
    我左脚的鞋子有没有人看到
    Has anybody seen my left shoe

    29
    我闭上双眼 咬口早餐
    I close my eyes, take a bite

    30
    跳上车子 放声大笑
    Grab a ride, laugh out loud

    31
    就在这里 我们的家
    There it is up on the roof

    32
    我也曾这样生活 我已经顺利走过
    I've been there, I've survived

    33
    所以请听取我的建议
    So just take my advice

    34
    宝贝 不要放弃 世界有很多疯狂无奈
    Hang in there, baby, things are crazy

    35
    可是我知道你会有美好未来
    But I know your future is bright

    36
    宝贝 不要放弃
    Hang in there, Baby

    37
    不要怀疑
    There is no maybe

    38
    一切终会如你所愿
    Eveything turns out all right

    39
    生活有悲有喜
    Sure life is up and down

    40
    可是请相信我 坚持就有好结果
    But trust me, it comes back all around

    41
    你会喜欢将来的你
    You're gonna love who you turn out to be

    42
    宝贝 不要放弃
    Hang in there, Baby

    43
    查莉成长日记 第一季第四集
    Good Luck Charlie S01E04 Double Whammy

    44
    孩子们 孩子们 快过来 快来看
    Girls, girls, come here. Check it out.

    45
    看看我以前的录像带
    It's an old video of me.

    46
    你们家录像带可真多
    Lots of videotaping in this family.

    47
    你们真够自恋的啊
    You guys sure do like yourselves.

    48
    这是我曾经在南城高中的光辉岁月
    It's from my old glory days back at south high.

    49
    不是吧 D太太 你在我们学校念过书
    No way, Mrs. D. You went to our school?

    50
    不是 是你们在我的学校念书
    No, you're going to my school.

    51
    哇 哇 我出场了
    Whoa whoa, there I am--

    52
    我扮的学校吉祥物
    The school mascot.

    53
    那只大绵羊就是你吗
    You were that big sheep thing?

    54
    那不是绵羊 是只公羊
    Not a sheep. A ram.

    55
    威米震震羊
    Rammy the Wammy.

    56
    开始了
    Here it is--

    57
    我闻名遐迩的威米震震舞
    My famous wammy wiggle.

    58
    听听那些观众们的反响 他们可喜欢我了
    Listen to the crowd. They love me.

    59
    是啊 肯定的
    Well, sure.

    60
    人人都爱会跳舞的绵羊
    Everybody loves a dancing sheep.

    61
    再说一次
    Again,

    62
    那是只公羊 它长着角呢
    It's a ram. It has horns.

    63
    看起来确实很有意思 妈妈
    It sure looks like a lot of fun, Mom.

    64
    你真的这么想吗
    You really think so?

    65
    当然了
    Yeah yeah.

    66
    难道你觉得我只是为了让你高兴
    Do you think I'd say something like that

    67
    而故意这么说的吗
    Just to humor you?

    68
    我真高兴你这么说
    I'm so happy to hear that

    69
    因为这周就要举行吉祥物选拔赛了
    Because they're holding mascot tryouts this week.

    70
    可是 妈妈 你都扮过威米了
    But, mom, you've already been wammy.

    71
    干嘛还要再去参加选拔呢
    Why would you try out again?

    72
    我说是让你去啊
    I'm talking about you.

    73
    拜托告诉我“你”指的是Ivy
    Please tell me "You" Is Ivy.

    74
    想一想吧 Teddy
    Think about it, Teddy.

    75
    你会成为史上第一只威米二世
    You would be the first ever second-generation wammy.

    76
    自打你刚生下来我就梦想着这一刻了
    I've been dreaming about this since you were born.

    77
    根据网上的资料 绵羊也是可以长角的
    According to the internet, sheep can have horns.

    78
    听着 我不想给你施加任何压力
    Look, I don't want to put any pressure on you.

    79
    你自己做主 你不用为了我这么做
    It's your decision. You do not have to do this for me.

    80

    • 我不用吗 - 不用
    • I don't? - No.

    81
    你是为了我们这么做的
    You'll do it for us.

    82

    • 嘿 - 你在干什么呢
    • Hey. - What are you doing?

    83
    和Teddy一起看我以前的威米录像
    Watching all my old wammy videos with Teddy.

    84
    Teddy呢
    Teddy?

    85
    你要错过精彩的部分了
    You're missing all the good parts.

    86
    我胡说什么呢 整个录像都是精彩部分
    What am I saying? They're all good parts.

    87
    除了这一段
    Except for this one.

    88
    还记得这段吗 Bob
    Remember this, Bob?

    89
    噢 我怎么可能忘呢
    Oh, how can I forget?

    90
    那天晚上北城高中的野蛮人把放倒你了
    The night the north high barbarian took you down.

    91

    Oh!

    92
    我讨厌那家伙
    I hated that guy.

    93
    即使对于一个野蛮人来说 他都称得上混蛋
    Even for a barbarian, he was a jerk.

    94
    你还记得那群北城高中的流氓们
    You remember the time those goons from north high

    95
    抓着你去兜风吗
    grabbed you, took you on a little joyride?

    96
    那是每只威米羊最恐怖的噩梦啊
    Every wammy's worst nightmare.

    97
    知道吗 我看不下去了
    You know what? I can't even watch it.

    98
    就算现在看还是太痛苦了
    It's too painful even now.

    99
    噢 等等 这段不错
    Oh, wait, this is a good part.

    100
    过来 孩子们 你们会喜欢这段的
    Come here, kids. You're gonna love this.

    101
    认出那个人了吗
    Recognize that guy?

    102
    那是PJ吗
    Is that PJ?

    103
    不是 是我
    Nope, that's me.

    104
    你是说那个一头金发的瘦子是你
    You mean that thin guy with a full head of hair is you?

    105
    没错
    Yep.

    106
    那也就是说
    So that means

    107
    我上了年纪后就会像你这样
    I'm gonna look like you when I get old.

    108
    噢 我从25岁之后就不再像录像中那样青春了
    Oh, I stopped looking like that when I was 25.

    109
    那我岂不是只有八年的时间了
    But that's only eight years from now.

    110
    趁你还年轻时好好享受一下吧
    Enjoy it while you got it.

    111
    如果我是你 我会尽早结婚的
    If I were you, I'd marry young.

    112
    你在这里干什么
    What are you doing in here?

    113
    逃离客厅 她现在在看什么
    Not being out there. What tape is she up to?

    114
    第三盘 “面具背后的威米”
    Volume three, "Wammy behind the mask."

    115
    爸爸 她想让我参加选拔
    Dad, she wants me to try out.

    116
    噢 老天 我就知道会有这么一天
    Oh, boy. I knew this day was coming.

    117
    但是我不想去扮吉祥物
    But I don't want to be a mascot.

    118
    否则我会成为学校最大的笑柄 你得帮我摆脱这个厄运
    I'll be the biggest dork in school. You gotta help me out here.

    119

    • 你想要我怎么做 - 你就不能和她谈谈吗
    • What do you want me to do? - Can't you talk to her?

    120
    好啊 没问题
    Yeah, okay.

    121
    我会和她谈的 亲爱的 等到我有胆量告诉她
    I'll do that, honey, right after I mention

    122
    她穿她最喜欢的裤子看起来很胖之后
    that her favorite pants make her look fat.

    123

    • 谁看起来很胖 - 我妈
    • Who looks fat? - My mother.

    124
    嘿 我们几乎是同时结束的
    Hey, we almost ended at the same time.

    125
    那是因为我掉了一只鼓槌
    Only because I dropped one of my sticks.

    126
    你注意看Charlie了吗
    Did you see Charlie?

    127
    她简直是在尽情摇滚啊
    She was totally rocking out.

    128

    • 她很了不起吧 - 她还好啦
    • Is she amazing or what? - She's okay.

    129
    还好 你什么意思
    Okay? What is that supposed to mean?

    130
    你们总是没完没了地说
    You guys are always going on and on

    131
    Charlie是个超级宝宝
    about what a super baby charlie is.

    132
    伙计 你得看看我的侄子Mason 他才算超级宝宝
    Man, I got a nephew mason. Now that's a baby.

    133
    Mason有什么了不起的
    What's so great about Mason?

    134
    随便举个例子 他是个玩躲猫猫的绝顶高手
    Well, for one thing he's a stud at peek-a-boo.

    135
    拜托 Charlie闭着眼睛都能玩躲猫猫
    Come on, Charlie can play peek-a-boo with her eyes closed.

    136
    躲猫猫本来就得闭着眼睛
    That's how you play peek-a-boo.

    137
    他还会什么
    What else you got?

    138
    还有 Mason爬行快得不可思议
    Well, Mason's an incredibly fast crawler.

    139
    没有Charlie快 她快得像只猫
    Not as fast as Charlie. She's like a cat.

    140
    Mason晚上和一只兔子一起睡觉
    Mason sleeps at night with a rabbit--

    141
    不是毛绒兔 而是只他抓到的真兔子
    Not a stuffed one, one that he caught.

    142
    那么你认为Mason更快
    So you think mason's faster.

    143
    我认为Charlie更快
    I think charlie's faster.

    144
    只有一个办法来一判高下
    There's only one way to settle this.

    145
    你敢不敢参加宝宝赛跑
    We challenge you to a baby race.

    146
    噢 我接受你的挑战
    Oh, it is on.

    147
    你会后悔的
    And you're gonna be sorry

    148
    因为Mason和“比赛”这个词都能押上韵
    Because mason rhymes with racin'.

    149
    我们愿意赌上一把
    We'll take our chances.

    150
    与此同时 你也许想好好看看这个
    In the meantime, you might want to take a good look at this,

    151
    因为这就是你和Mason将会看到的
    Because that's all you and mason are gonna be seeing.

    152
    我不敢相信你会来参加威米羊的选拔
    I can't believe you're trying out for wammy.

    153
    我们友谊的指导思想
    The whole idea behind this friendship

    154
    就是你得让我变得更受欢迎
    was for you to make me more popular,

    155
    而不是更不受欢迎
    Not less popular.

    156
    拜托 别紧张 我说过我必须得参加选拔
    Okay, relax. I said I had to try out.

    157
    我可没说我一定要好好表现啊
    I didn't say I had to do well.

    158
    好了 各位 威米选拔赛开始了
    All right, people. Time for wammy tryouts.

    159

    • 首先出场的是Teddy Duncan - 我就是Teddy
    • First up, Teddy Duncan. - I'm Teddy.

    160
    Amy Duncan的女儿
    Daughter of Amy Duncan,

    161
    Amy可是这所学校史上第二出色的威米羊
    The second finest wammy this school has ever seen.

    162

    • 谁是最出色的 - 近在眼前
    • Who was the first? - You're looking at her.

    163
    我们开始吧
    Let's do this thing!

    164
    好了 Duncun 让我来帮你设定一下场景
    All right, duncan, let me set the scene for you.

    165
    球队还落后八分
    The team is down by eight.

    166
    你得让观众活跃起来
    You need to get that crowd jazzed up.

    167
    现在让我看看你有什么能耐
    Now give me what you got!

    168
    来吧 观众们 活跃起来
    Come on, crowd, jazz up.

    169
    我一点活跃的感觉都没有
    I am not feeling that.

    170
    下一项 你跳舞水平怎么样
    Moving on. How's your dancing?

    171
    你自己看看吧
    You tell me.

    172
    这是什么玩意儿
    What was that?

    173
    这个叫做形意舞
    That was interpretive dancing.

    174
    这一小节叫做“春日”
    That piece was called "Spring Day."

    175
    我还能给你跳“全球变暖”
    I can also show you "Global Warming"

    176
    还有“哇 狗”
    Or "Dogs Wow!"

    177
    舞蹈水平 先打个问号
    Dancing-- question mark.

    178
    打个问号
    Question mark?

    179
    把问号拉直成感叹号吧
    That stuck, exclamation point!

    180
    好了 Duncan 还有一项
    All right, duncan, one more thing.

    181
    拿起那面旗子去煽动观众
    Take that flag there and fire up that crowd.

    182
    那面旗有问题
    There's something wrong with that flag.

    183
    Duncan 这也太可怕了 一塌糊涂
    Duncan, that was absolutely terrible, all of it.

    184
    没关系 我知道你要说什么
    It's okay. I know what you're gonna say.

    185
    恭喜你 威米
    Congratulations, wammy.

    186
    但是我很逊啊
    But I was awful.

    187
    是啊 但是你是唯一一个来参加选拔的
    Yeah, but you're the only one who tried out.

    188
    比赛时见了
    See you at the big game.

    189
    真是不敢相信
    I can't believe this.

    190
    好了 放个马后炮
    Well, in hindsight,

    191
    我想我们真该注意到
    I guess we should have noticed

    192
    根本没有别人来这儿的
    that nobody else was here.

    193
    嘿 Gabe 帮我个忙
    Hey, Gabe, do me a favor.

    194
    帮我看一下我的后脑勺
    Check the back of my head.

    195
    我看起来像快要秃头了吗
    Does it look like I'm going bald?

    196
    呃 我真忍不住说是啊
    Well, it's tempting to say yes,

    197
    所以是的
    So yes.

    198
    你说真的
    Seriously?

    199
    不是
    No.

    200
    你的头发很浓密而且仍旧一副蠢样
    Your hair is as full and stupid-looking as ever.

    201
    谢谢
    Thank you.

    202
    你是一个好弟弟
    You're a good brother.

    203
    这就是你叫我下楼的原因吗
    Is this why you wanted me to come down here?

    204
    不是 到训练Charlie参加宝宝赛跑的时间了
    No, it is time to train Charlie for the baby race.

    205
    Charlie
    Charlie?

    206
    我以为参加宝宝赛跑的意思是
    I thought the baby race was gonna be

    207
    你和Emmett穿着尿布去赛跑呢
    You and Emmett in diapers.

    208
    现在我失去兴趣了
    Now I've lost interest.

    209
    好了 螺旋宝宝
    Okay, turbo baby,

    210
    让我们看看你有什么本领
    Let's see what you've got.

    211
    看起来我还得再下点工夫啊
    Looks like I've got a little work to do.

    212
    她回来了
    There she is.

    213
    嗨 妈妈
    Hi, mom.

    214
    嗨 威米
    Hi, Wammy.

    215
    噢 Covington女士给你打过电话了
    Oh, did Miss Covington call you?

    216
    没有 是学校网站上刊登的消息
    No, it's on the school website.

    217
    已经登了 那里没放我的相片吧
    Already? There's not a picture up of me, is there?

    218
    现在放上了
    There is now.

    219
    我刚刚传了一张上去
    I just sent one in.

    220
    而且我为你准备了一个大惊喜
    And I've got a big surprise for you.

    221
    我在我退出前最后一个赛季就开始保存了
    I kept it at the end of my last season.

    222
    它已经在后面的杂物棚里呆了二十年
    It's been sitting in the back of the shed for the last 20 years.

    223
    我已经迫不及待地想把它戴到头上了
    Then I can't wait to put it on my head.

    224
    来吧
    Come on.

    225
    从这里戴上 女儿 我们有好些活儿要干了
    Get it on there, girl. We've got some work to do.

    226
    Teddy 你看起来真美
    Teddy, you look so beautiful.

    227
    这里面闻起来像腋窝的味道
    Smells like armpit in here.

    228
    我知道 你会习惯的
    I know. You'll get used to it.

    229
    好了 我要教你一些我扮威米的招牌动作
    Okay, I'm gonna teach you some of my signature Wammy moves.

    230
    你要扭得很起劲 女儿
    You gotta hit it hard, girl.

    231
    现在你要保持节奏一致
    Now you gotta keep in rhythm.

    232
    最吸引人的就是威米羊强劲的扭动
    And the best way to do that is with the Wammy wiggle.

    233
    五 六 七 八
    A-five, six, seven, eight!

    234
    现在我们要在已有的舞步上增加一些动作 你准备好了吗
    Now we're gonna build on that move. You ready?

    235
    我们要开始鼓动了 要像这样跳起来
    We're gonna get our steam up. It goes like this.

    236
    呼 噢呼 噢呼
    Whoo, ah-whoo, ah-whoo.

    237
    不 不 亲爱的 你忘了扭动身体
    No no, sweetheart. You lost your wiggle.

    238
    如果你试着去鼓动但忘了扭动身体
    If you try to get your steam up without the wiggle,

    239
    你看起来只会像一个笨蛋
    You'll just look like a fool out there.

    240
    我当然不想让这种情况发生
    Sure wouldn't want that to happen.

    241
    下一步我想让你在空中跳跃
    Next I want you to jump up in the air

    242
    而且你降落时手臂必须摆成一个很大的W字
    And you gotta land with your arms forming a big "W".

    243
    你看起来真可爱
    That's really cute.

    244
    不 不 不 Teddy 诀窍是手肘
    No no no, Teddy. It's all in the elbows.

    245
    你不是萎米 你不是虾米
    You're not Vammy. You're not Hammy.

    246
    你是大威米
    You're Wammy!

    247
    好了 姑娘 你试试
    Okay, girl, you do it.

    248
    现在深掘内心 燃烧你的小宇宙吧
    Now dig deep and let your fire fly!

    249
    我不能做这个
    I can't do this.

    250
    你当然可以 你只是需要练习
    Sure you can. You just gotta practice.

    251
    威米不是一天建成的
    Wammy wasn't built in a day.

    252
    不是 我不想做这个
    No, I don't want to do this.

    253
    什么
    What?

    254
    我不想当虾米或者萎米或者威米
    I don't want to be Hammy or Vammy or Wammy!

    255
    我不干了
    I quit.

    256
    嘿 你对你妈妈做了什么
    Hey, what did you do to your mother?

    257
    我告诉她我不想扮威米
    I told her I didn' want to be a Wammy.

    258
    我只是对她坦诚而已
    I was just being honest with her.

    259
    坦诚 你在想什么
    Honest? What are you thinking?

    260
    她感觉怎么样
    How's she taking it?

    261
    不好
    Not well.

    262
    她戴着威米头躺在床上
    She's lying in bed with her Wammy head on,

    263
    用纸巾堵她的鼻孔
    Stuffing tissues up her snout.

    264
    我不知道
    I don't know.

    265
    也许在你们上学时 当威米是件很酷的事
    Maybe being Wammy was cool when you guys were in school...

    266
    你是在开玩笑吗 它从来都没酷过
    Are you kidding me? It was never cool.

    267
    你妈妈只是不知道这一点
    Your mom just didn't know that.

    268
    她怎么会不知道这个呢
    How could she not know that?

    269
    难道她高中四年都戴着那个巨大的威米头吗
    Did she spend all four years of high school wearing that giant head?

    270
    威米是她毕业年鉴上的形象
    It was her yearbook picture.

    271
    听着 Teddy 如果你不去参加那个比赛
    Look, Teddy, if you don't go to that big game

    272
    威米羊就不会出现了
    There's gonna be no Wammy,

    273
    而这会伤透你妈妈的心
    And that is gonna break your mother's heart.

    274
    爸 我只是不想让人看起来笨头笨脑的
    Dad, I just don't want to look stupid.

    275
    听着 仅仅因为你害怕自己看起来笨头笨脑
    Look, you're gonna let your mom and everybody at school down

    276
    你就要让妈妈和学校的每个人失望吗
    Because you're afraid of looking stupid?

    277
    是的 谢谢你的理解
    Yes, thank you for understanding.

    278
    亲爱的 我不会告诉你应该怎么做
    Honey, I'm not gonna tell you what to do.

    279
    但你要记住
    But just remember,

    280
    有时候正确的决定
    Sometimes the right decision

    281
    看起来会像错误的决定
    Can feel like the wrong decision.

    282
    而艰难的决定可能是最佳抉择
    And the hard decision can be the best decision.

    283
    但是好的决定
    But the good decision...

    284
    噢 拜托 去扮威米吧
    Oh, come on, please just be Wammy!

    285
    嗨 威米 这是去哪儿啊
    Hey, Wammy. Going somewhere?

    286
    去过北城高中吗 因为我在想
    Ever been to north high? 'cause I was thinking

    287
    我们可以带你到那里参观参观
    We could all take a little trip.

    288
    它要发动攻击了 抓住它
    It's about to charge. Get it!

    289
    噢 这真是有史以来最棒的恶作剧
    Oh, this is the greatest prank ever!

    290
    好了 让我们看看今年哪个傻帽扮的威米
    All right, let's see what nerd is wearing the costume this year.

    291
    老兄 这个威米还真老
    Dude, Wammy's old.

    292
    威米一点都不老 威米都是四个孩子的妈了
    Wammy is not old. Wammy had four kids.

    293
    我没有看见她 你妈不在里面
    I didn't see her. Your mom's not in there.

    294
    我真不敢相信
    I can't believe it.

    295
    她是我做这种蠢事的唯一原因
    She's the only reason I'm doing this stupid thing.

    296
    那好 让我们离开这里吧
    Well, let's get out of here.

    297
    Duncan 体育馆在这边
    Duncan, the gym's this way.

    298
    让我好好地看一看你
    Let me look at you.

    299
    不是你 是威米 把头戴上
    Not you... Wammy. Put on the head.

    300
    噢 你看来来真像你妈妈
    Oh, you look so much like your mother.

    301
    该你上了
    Showtime!

    302
    我就在你后面 T 我会挺你的
    I'm right behind you, t. Got your back.

    303
    先生们 让你们的宝宝预备好
    Gentlemen, start your babies.

    304
    开始
    Go!

    305
    他们这就起跑了
    And they're off!

    306
    噢 看这里 Mason 多好吃啊
    Oh, look, Mason. Yummy yummy.

    307
    快来拿蜜桃酱吧
    Come to the peaches.

    308
    到妈妈这里来 到妈妈这里来
    Come to mommy. Come to mommy.

    309
    Mason暂时领先 Charlie在后面奋起直追
    Mason got the early lead. Charlie's bringing up the rear.

    310
    看看我的宝宝 他爬得毫不费力
    Look at my boy go. He's barely breaking a sweat.

    311
    先到中点线的是Mason Charlie紧随其后
    At the halfway mark it's Mason, followed by Charlie.

    312
    快点 Charlie 你能做到的
    Come on, Charlie. You can do it.

    313
    临近终点 仍旧是Mason领先
    Coming down the home stretch. It's still Mason in the lead.

    314
    快点 Charlie 现在是最后的机会了
    Come on, Charlie. It's now or never.

    315
    冠军是
    And the winner is...

    316
    我家的Charlie
    Charlie!

    317
    我的天 Charlie 你刚刚走出了你的第一步路
    Oh my gosh! Charlie, you just took your first steps.

    318
    今儿个不是你的幸运日 Mason
    Not your best day, Mason.

    319
    刚刚出了什么问题
    What went wrong out there?

    320
    当我们学会走路后 我们会回来的
    We'll be back when we learn how to walk.

    321
    你能载我回体育馆去吗
    Can you please take me back to the gym?

    322
    不行 在比赛结束前都不行
    No way. Not till the game's over.

    323
    好吧 那你能载我回家吗
    Okay, can you take me home then?

    324
    我根本不在乎比赛 小子
    I don't even care about the game, guys.

    325
    北城高中 南城高中 有什么区别
    North High, South High... what's the difference?

    326
    只有一个区别
    Only one thing...

    327

    • 北城高中万岁 - 对
    • North High rules! - Yeah!

    328
    对 伙计
    Yeah, baby!

    329
    好了 无所谓了
    Okay, whatever.

    330
    听着 如果我们要一直这么兜几小时的圈子
    Look, if we're gonna drive around in circles for hours,

    331

    • 我能至少上个厕所吗 - 你不能憋一憋吗
    • Can I at least use the bathroom? - Can't you hold it?

    332
    我生过四个小孩 我打喷嚏的时候就会小便
    I've had four kids. I pee when I sneeze.

    333
    恶心
    Gross.

    334
    靠边停车
    Pull over.

    335
    谢谢 你真是个绅士
    Thank you. You're such a gentleman.

    336
    南城高中万岁
    South High rules!

    337
    安全第一
    Safety first.

    338
    大公羊要冲了
    Ram on the lam!

    339
    你盯着我的秃头看
    Staring at my baldness

    340
    也不会防止你自己以后变秃
    Ain't gonna stop your baldness.

    341
    我只是不敢相信那种事会发生在我的身上
    I just can't believe that's gonna happen to me.

    342
    你能别光关注于它的缺点吗
    Would you stop focusing on the negatives?

    343

    • 想想它的好处 - 什么好处
    • Think about the positives. - Like what?

    344
    你会有很多棒球帽收藏品
    You're gonna have a large baseball cap collection.

    345
    你会省掉很多洗发水的钱
    You're gonna save on shampoo.

    346
    而且你可以用洗发水省来的钱
    And with the money you save on shampoo

    347
    买更多的棒球帽
    You can buy more baseball caps.

    348
    Teddy出场了
    Here comes Teddy.

    349
    那是我的死党
    That's my best friend.

    350
    威米是我的死党
    Wammy's my best friend.

    351
    威米 威米 威米
    Wammy! Wammy! Wammy!

    352
    嗯 Charlie 看起来我们俩今天都尝试了新的东西
    Well, Charlie, looks like we both took baby steps today.

    353
    你第一次走路
    You walked for the first time

    354
    而我做了一件开始时不想做 但最后喜欢做的事
    And I did something I didn't want to do and wound up liking it.

    355
    而我希望你也会喜欢 因为
    And I hope you like it too, because...

    356
    你也要开始你的征途啰
    You are aready on your way.

    357
    威米 好彩哟
    Wammy jammy!

    358
    好运 Charlie
    Good luck, Charlie.

    359
    快点 PJ 我们上学要迟到了
    Come on, P.J. We're gonna be late for school.

    360
    快下楼
    Get down here.

    361
    好的 我来了 淡定
    Alright, coming. Chillax.

    362
    噢 噢 不
    Oh, oh, no.

    363
    噢 不 这真的发生了
    Oh, no. It's happening.

    364
    不 我还没准备好
    No,I am not ready.

    365

    No.

    366

    • 做恶梦啦 - 是啊
    • Bad Dream? - Yeah.

    367
    哦 嘿 这是我爸给我的第一个棒球帽
    Oh, hey. Here's the first one my dad gave me.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Good Luck Charlie s01e04 Episode

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/otuethtx.html