美文网首页
读书随笔365《the language of the bod

读书随笔365《the language of the bod

作者: 善水100 | 来源:发表于2023-11-23 13:48 被阅读0次

Let me explain this another way. Muscles can become tense when they are consciously holding back an impulse. For example, one can become so angry that the muscles ache from holding back the impulse.

在这种情况下,人们会感到肌肉的紧张。但是肌肉可能是紧张的,而人没有意识到紧张。让我用另一种方式来解释一下。当肌肉有意识地抑制冲动时,它们就会变得紧张。例如,一个人会变得非常愤怒,肌肉会因为抑制冲动而疼痛。

——一股脑的把Lowen的书都买了,现在发现这些用时间和生命累积起来的智慧,是需要同频才能阅读的。幸好,有一些浅表性的理解,读起来可以更顺畅,而那些目前还不能同频的抛给了宇宙,等待后续再读的时候领悟。突然想起来Satir《the new pepple making 》当时就在想新家庭如何塑造一个人呢?几次的和不同的伙伴读了N多遍之后,才发现这是一本不可多得的好书。而每一次读它都会有不同的添加进来。

     当肌肉有意识地抑制冲动时,它们就会变得紧张。肌肉会因为抑制冲动而疼痛。当我读到这句话的时候,我突然想起了舅舅,他是大家心中的好人,可是因为是好人,有很多的部分都隐忍了下来,身体的压力,肌肉的紧张与日俱增。突然间更多的理解到了这里面的缘由。

In this case one feels the tension in the muscles. But muscles can be tense and the person unaware of the tension.Here, too, an impulse is being restrained but the restraint is unconscious. This is a superego phenomenon.

在这里,一种冲动也被抑制了,但这种抑制却是无意识的。这是一种超我的现象。

——突然想到了同心圆,如果我们的很多深层的感受是被压抑的,那么身体就会形成很多的压力,身体也保护这些情感流淌。就会形成一些人格特质,头脑也会帮助合理化它们,就会形成超我。

如果真的想解决它们,我此刻的理解是需要从身体上开始,透过身体可以浮现情绪层,由情绪层可以带往肌肉层,由肌肉层在带到小我的层面。仅仅从肌肉层不足够,需要同时工作,带到小我的层面,带到浮现的故事中来。

只是在小我的谈话层面,不足以让深层浮动,回到现实就会在原有的模式里;只是在肌肉层面,只能是缓解症状,但是深层的原因没有解决,还是会回到紧张里面;只是在情绪层,容易陷入到里面,身体还是会回到保护的状态中,没有办法冲破。我目前的感觉是要同时工作在三个层面。而在肌肉层面的工作又是复杂而专业的,涉及的面向又是宽广而复杂的。运用自己在这里又是需要自己有体验的。这里面的丰盛和复杂和对于生命的理解太包罗万象了。

Just as on the psychic level the superego prevents certain thoughts from reaching consciousness, so on the biological level, spastic, chronically contracted muscles prevent certain impulses from reaching the surface. These muscles are thus removed from conscious control and their function is repressed.

就像在精神层面上,超自我意识会阻止某些思想达到意识一样,所以在生物层面上,痉挛的、长期收缩的肌肉会阻止某些冲动到达表面。因此,这些肌肉被有意识地控制,它们的功能受到抑制。

——突然看见的越多,越能坚定的发现了自己的决定。看来有的时候,是需要放下才能拥有的。

It would follow that one could determine the nature of the super- ego from an analysis of the state of tension in the muscular system. the pattern of muscular tension determines the expres- sion of the individual and this expression is related to this character structure.

由此可见,人们可以通过对肌肉系统中紧张状态的分析来确定超级自我的本质。肌肉紧张的模式决定了个体的表达,而这种表达与这个特征结构有关。

——肌肉的紧张状态与人格结构有关,人格结构阻碍了肌肉的紧张状态的松解,两个相互的力量维持了系统的不变。除非在身体上工作,让原有的人格结构得以松动。这是都么重要的改变,真正的改变是在这里发生的。只是这是穿越极限的历程。我们到底想要什么?为了什么选择?

In the Chinese symbol of the Yin and the Yang (fg. 3), the t'ai chi is a container of opposites. These opposites have been inter- preted as black and white, day and night, heaven and earth, male and female. We can add the opposites, body and mind.

在中国的阴阳符号的象征中。太极是一个对立的容器。这些对立的东西被相互解读为黑白相间,白天和黑夜,天地间,男性和女性。我们可以添加相反的东西,身体和思想。

——不同的文化,有不同文化的精髓。在太极的阴阳文化中,强调阴阳的平衡,阴中有阳,阳中有阴,这是二元的互动关系。所以,我们会居安思危,会塞翁失马焉知非福。在这本书中 ,我会添加一个新的部分是“互动”,在小我、身体、情绪、自己各个部分的互动,彼此互相制约,又互相的影响。如果我可以改变身体的一个微笑的互补,整体的互动和影响就会发生,彼此之间协调形成新的可能性。这么看不仅仅是阴阳平衡,其实某种意义上也是一种互动。

The whole is the cosmos, the macrocosm and mierocosm which is the individual life. It is composed of two perfectly equal halves which lie in close contact with each other. These halves are subject to various interpretation, all of which fit the symbol. What impresses us in this symbol is the roundness, the lack of interaction the unchanging and static quality of the design. It is an expression of Eastern philosophy in which the concept of change and progress is relatively unimportant.                                                                                                                                                                           

整体是宇宙,宏观宇宙和微观宇宙,这是个体的生命。它由两个完全相等的两部分组成,它们彼此紧密地接触。这一半受各种解释,所有这些都符合符号。这个符号给我们印象深刻的是它的圆润,缺乏互动,以及设计的不变和静态的质量。它是东方哲学的一种表达,其中变化和进步的概念相对不重要。

——这里Lowen说到了互动,牵一发而动全身,全身也会引发一发之动。彼此是互相影响和制约,这是生命的智慧。

an ego must allow itself to be overwhelmed by each new vital experience so that a new ego will arise in which that experience is properly integrated. But this is only possible where the ego extends in depth. Where the ego is fighting to maintain itself against the superego below, no major growth is possible.

一个自我必须允许自己被每一次新的重要体验所淹没,这样一个新的自我就会出现,而这种体验就会被适当地整合起来。但这只有在自我深入延伸的地方才有可能。当自我努力维持自己对抗下面的超自我时,不可能有重大的增长。

——这是一段多么有体验性的话呀,没有同频的状态中根本无法理解这是怎么样的体验。有的时候不破不立,没有深入的进入,再带出来,就不会有破茧成蝶。这是基于深刻体验后的觉察和感悟。

相关文章

网友评论

      本文标题:读书随笔365《the language of the bod

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ovcgwdtx.html