有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!
有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧,尚寐无觉!
有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!
翻译:
狡兔逍遥在路上走,老实的野鸡钻入罗网。我刚出世时,天下尚且无事,我出生之后遇到这各种磨难,不入长睡不出声。
狡兔逍遥地走自己的路,老实的野鸡钻入罗网。我刚出生时,天下尚且安逸,没有这服不完的劳役;我出生之后,遇到各种烦忧,布不如长睡不复醒。
狡兔逍遥地蹦蹦哒哒,老实的野鸡钻入萝卜网。我刚出生时,天下尚且从容,不用为服役日夜辛劳;我出生之后,遇到这意想不到的风险,不如长睡,什么都不再听。
注释:
爰爰:自由自在的样子。
百罹:多种忧患。
罦:一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽。
罿:捕鸟兽的网,也是覆车网。
网友评论