子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
子曰:“攻乎异端,斯害也已。”
1. 周:因忠信而亲密的意思。比:勾结,即以私利相亲。
2. 罔(wǎng):迷惘。一说诬罔,即不辨真义,诬罔所学之道。今从前说。
3. 殆(dài):疑惑。一说疲殆。今取前说。
4. 攻:致力研究。一说攻伐。今从前说。异端:指各种杂学、技艺等。
【译文】
子贡问怎样才能成为君子。孔子说:“对于想说的话首先要付诸行动,然后才说出来。”
孔子说:“君子团结而不勾结,小人勾结而不团结。”
孔子说:“只是学习而不思考,就会迷惘不解;只是思考而不学习,就会疑惑不定。”
孔子说:“专力攻治杂学技艺,这是有害的呀。”
网友评论