美文网首页
11.15复盘日志(textA)

11.15复盘日志(textA)

作者: 17数409张一宁 | 来源:发表于2017-11-15 17:29 被阅读0次
    1,从本篇文章/音频/视频中我学到的最重要的概念

    A pine tree in a nearby park brings back fond memories of her dead mother and she know clearly that love and memory will never "die".Now,she brings her son to the same place.The love between them is passed on from generation to generation.


    2,我在本片文章/音频/视频中学到的怦然心动的单词

    acquaint v.

    1.acquaint yourself with sth

    to deliberately find out about something 熟悉某事,了解某事

    I need to acquaint myself with the new regulations.

    我得熟悉一下新的规章制度。

    2.acquaint sb with sth

    to give someone information about something 把某事告知某人

    You need to acquaint the police with the facts.

    你得把事实真相告诉警方

    alarming  adj.

    making you feel worried or frightened 令人担忧的;令人恐慌的

    同义词 disturbing

    an alarming increase in violent crime

    暴力犯罪事件的惊人增长

    The rainforest is disappearing at an alarming rate.

    热带雨林在以惊人的速度消失。

    inquiry n.

    1.a question you ask in order to get information 询问,打听

    I don’t know who sent the gift, but I’ll make some inquiries.

    我不知道礼物是谁送的,但我会打听一下。

    2.]the act or process of asking questions in order to get information 查问;探究

    On further inquiry, it emerged that Malcolm had not been involved in the incident.

    进一步的调查表明,马尔科姆没有参与该事件。


    3,在本片文章/音频/视频中我最喜欢的一句话 

    Each year of their growth seemed to match our increasingly close relationship and the deepening love we had for each other.

    每年他们的成长似乎都与我们日益密切的关系和我们对彼此加深的爱相匹配.


    4,我在学习今天材料中遇到的困难

    听力对连读的部分还是不熟悉,旁白的部分还稍微可以听懂点,转到采访的部分就无爱了(ಥ_ಥ)。


    5,语伴给我的建议(语伴的意思就是找一个和你一起学英语的小伙伴)

    静下心来每天听10分钟的听力,模仿语段中的语调和语速好好读几遍。


    6,我的一些其他感受和收获

    要珍惜现在和父母和家人在一起的时光,因为永远不知道明天与意外那个先来,珍惜所拥有的一切,充实的度过每一天。


    7,下周学习的努力方向

    每天10分钟听力

    尽量每天1节单词课

    每周一个Ted视频

    每周读一篇英语文章


    8.上周读文章反馈

    文章      热爱生活 (Love Your Life )(复制)

    Henry David Thoreau 享利•大卫•梭罗

    However mean your life is,meet it and live it  不论你的生活如何卑贱,你要面对它活;      do not shun it and call it hard names.              不要躲避它,更别用恶言咒骂它。                It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.                                          它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷                                                            The fault-finder will find faults in paradise.    爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点.  Love your life,poor as it is.                                你要爱你的生活,尽管它贫穷。                You may perhaps have some pleasant, thrilling , glorious hourss,even in a poor-house.                                                                  甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。                                        The setting sun is reflected from the windows  of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;                                夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;                                                the snow melts before its door as early in the spring.                                                                  在那门前,积雪同在早春融化。                      I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.                                  我只看到一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.                      城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。                                                May be they are simply great enough to receive without misgiving.                              也许因为他们很伟大,所以受之无愧。    Most think that they are above being supported by the town;                                    大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;                                                          but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which should be more disreputable.                    可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的                                                          Cultivate poverty like a garden herb,like sage.                                                                  视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!  Do not trouble yourself much to get new        things,whether clothes or friends.                  不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。                                    Turn the old,return to them.                            找旧的,回到那里去。                            Things do not change;we change.                万物不变,是我们在变。                            Sell your clothes and keep your thoughts.你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想

    来源《世界上最优美的散文》

    难度 **** 生词多和一些用法不熟悉

    耗时30分钟  先看了2遍英文,然后中英文对照,又看了一遍英文

    11.15复盘日志(textA)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:11.15复盘日志(textA)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oyjhvxtx.html