美文网首页
译词 | My Romance 我心中的浪漫,只要有你就够了

译词 | My Romance 我心中的浪漫,只要有你就够了

作者: 约翰诚品音乐 | 来源:发表于2018-05-20 19:24 被阅读0次
西班牙创作女歌手Carmen Cuesta

  My Romance

《我心中的浪漫》

演唱:Carmen Cuesta

翻译:John Ho

My romance

我心中的浪漫

doesn’t have to have a moon in the sky

不需要夜空中悬挂着月亮

My romance

我心中的浪漫

doesn’t need a blue lagoon standing by

不需要一面湖水环绕依傍

No month of May no twinkling stars

不需要春风荡漾  不需要星光璀璨

No hideaway or soft guitars

不需要躲躲藏藏  不需要吉他悠扬

My romance

我心中的浪漫

doesn’t need a castle rising in Spain

不需要西班牙城堡的富丽堂皇

nor a dance to a constantly surprising refrain

不需要美妙音韵伴我轻舞飞扬

Wide awake

即使回归平淡

I can make my most fantastic dreams come true

我依然可以实现心中美好梦想

My romance

我心中的浪漫

Doesn’t need a thing but you

不需要任何外物的衬托装扮

You, you, you, just you

只要有你的陪伴

You, you, you, just you

只要有你就够了

Just you

有你就够了

Just you

有你就够了

Carmen与丈夫 Chuck Loeb

Carmen Cuesta 出生于西班牙的马德里,15岁开始自己创作歌曲,曾经参加戏剧演出。 1979年与来自美国久负盛名的Smooth Jazz吉他手Chuck Loeb初次相遇,相恋三个月后即闪电结婚。

这张专辑Dreams是一张将拉丁曲风、爵士乐与流行乐统一在一起的跨界杰作,而且参与演出的可以说是目前爵士乐坛最强的跨国阵容---除了Michael Brecker与她丈夫Chuck Loeb两位老班底以外,还有出身纽约布鲁克林的贝斯怪杰John Patitucci,德国爵士乐坛第一把交椅的小喇叭手提Till Bronner,负责锁眕的Bob James则是知名爵士乐队Fourplay的队长。

相关文章

网友评论

      本文标题:译词 | My Romance 我心中的浪漫,只要有你就够了

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ozitjftx.html