10.10颜渊死,子哭之恸[1]。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫[2]人之为恸而谁为?”
【注释】
[1]恸:哀伤过度,过于悲痛。
[2]夫:指示代词,此处指颜渊。
宋·朱熹:“夫人,谓颜渊。言其死可惜,哭之宜恸,非他人之比也。”
明·张居正:“恸,是哀之过。”
【译文】
颜渊死了,孔子哭得很伤心。跟从孔子的人说:“您太悲伤了!”孔子说:“太悲伤了吗?不为这样的人悲伤那为谁悲伤呢?”
10.10颜渊死,子哭之恸[1]。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫[2]人之为恸而谁为?”
【注释】
[1]恸:哀伤过度,过于悲痛。
[2]夫:指示代词,此处指颜渊。
宋·朱熹:“夫人,谓颜渊。言其死可惜,哭之宜恸,非他人之比也。”
明·张居正:“恸,是哀之过。”
【译文】
颜渊死了,孔子哭得很伤心。跟从孔子的人说:“您太悲伤了!”孔子说:“太悲伤了吗?不为这样的人悲伤那为谁悲伤呢?”
本文标题:分享文言文001
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pafcsrtx.html
网友评论