美文网首页
2021-08-21 生查子.元夕 雨转晴

2021-08-21 生查子.元夕 雨转晴

作者: Jennifer_hu | 来源:发表于2021-08-21 17:50 被阅读0次
            生查子.元夕
              宋.欧阳修
    

    去年元夜时,花市灯如昼。
    月上柳梢头,人约黄昏后。
    今年元夜时,月与灯依旧。
    不见去年人,泪湿春衫袖。

    译文及注释

    译文
    去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。
    与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
    今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
    再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。

    注释
    元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
    花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
    灯如昼:灯火像白天一样。
    月上:一作“月到”。
    见:看见。
    泪湿:一作“泪满”。
    春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2021-08-21 生查子.元夕 雨转晴

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/paofiltx.html