Eloise亲爱的:
现在爹地就在你身边,一边陪着你一边写下这封信。这封信要等十七年后,由你的父亲交给你——你可以尽管叫他“父亲”,或许再来一个屈膝礼。那绝对会把他气坏的,不是吗?他想不到,自己在白厅装腔作势了大半辈子,临了还要受自己的女儿这份罪。而我是“爹地”,你喜欢这么叫吗?你可以坐在爹地肩膀上,我们一起去逛逛。在你的父亲缩在苹果树底下,生怕被晒伤时,你和我要去吻吻苹果花,听听小鸟唱,或许还能试试踢场足球赛。我们要在草坪上养一窝小兔子,安西娅阿姨会准备好胡萝卜和防晒霜。
不过那可要等上一阵子,因为你现在这么小。你只是躺在我身边的摇篮里,不睁眼地睡上二十个小时,偶尔扯着嗓子哭起来,态度坚定地要求你应得的那份饭——你瞧上去简直和你父亲一个样,不是吗?我甚至想过把你的小熊枕头换成他书房里那本精装的《君主论》,你会欣赏那绝妙的著作。开个玩笑,甜心。我当然不会那么做,不想损害你那形状完美的后脑勺。说真的,你一副Holmes家的典型长相。Sherlock叔叔嘴上不说,我知道他高兴坏了。你们家的人都这么假模假式的,你父亲虽然没说,但我注意到他偷偷观察你的额发,并在发现它们生的并不是很高时松了口气。他现在不在这儿,因为他总是太忙、太疲倦了。他需要照看整个英国的运转——拨弄一只魔法钟表。但他爱你超过一切,你可以问每一个人。
Sherlock叔叔两口子刚刚来过又走了。看啊,John叔叔把Rosie的元素周期表毯子带来了。“Rosie用不着这个了,她已经把那些元素完全背熟了。”我真高兴你当时在睡觉,没看见Sherly叔叔脸上的表情。他差点就要把你摇醒,对你的小脑瓜上一节化学课。福尔摩斯家的人都是好胜又傲慢的魔鬼,同时幼稚到无可救药。但我希望你能做个天使。Rosie看见你简直高兴疯了,她有了个,用她的话说,“lil sister”,因此她吵得John叔叔不得不把她抱出去,那个金发的小老虎。我希望你以后也这么吵,去吵你的父亲,把他从文件堆里闹出来。
哦,他们还带了苹果泥来。我觉得你吃这个未免还早了点儿,但John说那是Sherlock叔叔为我做的。他就站在那,一句话不说,仿佛要拗断自己的手指。好吧,太阳打西边出来了。我不太喜欢这样,Eloise,躺在这儿,好像是他妈我怀胎十月把你生下来的。我该翻一页信纸了,这个左手该死的不听使唤。我不想按铃,因为你的父亲躲起来了。那代表他不能承受更多。
但我的天使陪着我呢,我们的床挨在一起,我看着你,这就已经让我心满意足。看,窗帘飘起来了。是风吗?还是直升机?身为Mycroft·Holmes的家属,我想我们都该学会不去炫耀,但你父亲实在是权势滔天。
或许你能睁开眼睛把手给爹地。你没有醒,还在梦中打了个啵,好吧。你真是条小金鱼,不是吗?十七岁的你一定是个大姑娘了。Sherlock叔叔有那种本事,他能够摸摸你的膝盖,就能说出你会长多高。但是爹地不行,我真想现在就看到那一天。如果你像我,那你现在一定忙着在跑车后座给男孩儿上生理卫生课呢——天哪,真叫人冒火;但我猜更有可能你读着英国最好的大学,比方说牛津,同时念两三个专业,此刻正一目十行地挑着我的文法错误。你把一身制服熨得利利索索,头发梳得无懈可击。你那么光彩照人,但你只是低着头啃那些书本,一啃就是好几个小时,任凭那些美丽的红头发垂到纸上,浑然不觉某个书架后面藏着一双爱慕者的眼睛。就像你父亲当年那样。我在校辩论赛上被他迷得神魂颠倒,可他呢?却还想和全校最受欢迎的男生再来一场加时赛,题目即为“你是否真的对我怀有一种荒谬的爱情,Lestrade先生”。我可真是费尽心思追他,可他就那么让人伤心地冷冰冰。后来我们毕业了,我为了他去考MI5——记住,亲爱的,不要听男孩们说了什么,看他们做了什么。我的确失败了,只好到苏格兰场做了警探。但是后来,你猜怎么着?我在一个案发现场遇见了你Sherlock叔叔。
这可真是意料之外、情理之中,是不是?你或许会听Donovan警长说爹地是个圣人,但让我偷偷告诉你,一切都是为了你的父亲。
然后一切就水到渠成,像你的故事书里写的那样了。不是Sherlock叔叔买的那些,是John叔叔买的那一本。很多爱,加上很多努力,再加上勇气、信念,一点机缘,所有的美妙元素加在一起,构成了这个故事。我和你的父亲从此幸福快乐地生活在一起。但故事并不能就此打住,是不是?不然我们的小Eloise要读什么呢?在去年,骑士Lestrade接到了来自上天的指令,要他去挑战远东那最凶残的火龙——虽然我现在这么写,但是女儿,十七年之后你会知道,那头恶龙的名字叫做“Cancer”。
我们接受了一些事实,做出了一些安排。我们迎来了你,不可思议的礼物。然后正义的伙伴Gregory·Lestrade就要踏上星与月的征途了。
你会成为故事接下来的主角,Eloise。
我知道这对你来说不太公平,看你在那玩着手指,那么安静,一点都不知道周遭发生的事。你不像我们预想的那样,一来到世上就被丝绸和玫瑰包围,能够落于你身的只有祝福,你是临危受命。但你的父亲需要一个陪伴,一个依靠,是的,依靠。他远没有他尝试展现的那样坚强。他会连续工作十五小时,辗转三个国家,回到家里躺进浴缸就睡着,醒来时水凉透了,肩胛被自己枕得发青;他在外面对每一个人笑眉笑眼,却会因为冰箱里没有柠檬雪糕了突然崩溃。他经历过三次绑架、五次暗杀、不知多少次弹劾,最终到了今天的位置,并且还要继续坚持下去。人人都说Mycroft·Holmes行动起来像飓风,但没人知道风眼处空无一物。
Eloise,在你来之前,我一直待在那里。现在我要离开了,可我不能丢下他一个人。
所以就请为我努力吧,为我们努力,做个好姑娘,替我照看他,陪伴他,喂他吃饭,陪他看牙医,在他度过那些夜晚之后在家里亮一盏灯等他回来;哪怕激怒他,跳到他的膝盖上和他大吵一架,就是别让他自己坐在那儿,手指对在额头上,在那些能把人逼疯的黑暗中沉思着消磨掉自己的一生。
我的心都碎了,Eloise。眼泪让我发痒,这些管子让我不舒服,呼吸机和我的手都太重了,但我想我还能再写几行。
很抱歉不能继续陪伴你了,太阳,很抱歉擅自离开。有位诗人说过,“生命之火随时可能熄灭,因为风的缘故。”在我浪掷人生的时候,你的父亲读了不知道多少诗歌。有时候他会念一些给我听,我真希望那些句子,那些前人爱过又失去、得到又心碎,那些经验能够帮助他,慰藉他,带他走过难关。还有你,我真希望我能看着你上学,结婚,替你赶跑所有的坏小子,再把你的手交给对的那一个。我想做个好爹地,我们本可以一起度过那么多光阴。
但你们会陪伴彼此的,对吗?你们会携手度过风雨。Mycroft一定可以,他能做到的;而你,我的女儿,像他一样才华过人,再加上我的勇敢。没有什么能阻挡你们得到幸福。
你的名字是我取的,做个勇士,Eloise·Holmes。
我建议你亲自动手翻翻那些相册,因为如果你想要一张我的照片,你的父亲绝对会自己留着最好看的,我敢赌二十镑。那样你就不会知道我究竟有多么帅了。有女孩的烦心事就找Anthea阿姨,关于男孩的就找John叔叔。你还有个小姨,关于她的事别去问你爸爸,时机成熟了去问Sherlock。别和Sherlock一般见识。
吻你很多次x
你的父亲
Gregory·Lestrade
Eloise·Holmes尽量轻手轻脚地靠近,把那两页纸从她父亲的手里抽了出来——他又在书房里睡着了,羊毛背心下的肚子和缓地一起一伏。桌上搁着两块椰子糖,还有几个信封。Eloise把它们整理好。其中一个是爹地写给她的,还有一封是他在2001年写给十七年后的父亲的。那一封被阅读了太多次,又被泪水反复打湿又晾干,字迹已经有些模糊不清。她最后看向那两张崭新的信纸,旁边扔着一管钢笔,还有一张男人的照片,摄于Gregory·Lestrade大学毕业那年,他看上去夺目的英俊。她的父亲已经有两年蹒跚在记忆宫殿里了,总是反复取出信纸给他的丈夫回信。但那书写依旧工整洁净,Mycroft·Holmes简短地写道:“自你离去,Greg,世间所余一切,不过芥尘而已。”
她毫不介意自己也被比作微尘之一。和任何一个Holmes一样,Eloise懂得世界的乏味,而她的父亲爱Gregory·Lestrade胜过任何人。风吹起了窗帘,那张照片轻微地晃动了两下。天不遂人愿,甚至没让明珠蒙尘。
End.
网友评论