当日语学习进行到一定程度时,很多小伙伴都发现日语的第一人称特别多,比如僕、あたし、私、あっし……等。那么日本的第一人称都有什么又要如何使用呢?下面哆啦日语带大家一起了解吧。
其实回想古代,我们会发现中国的第一人称也很多,以皇帝为例,平常可以用“朕、寡人、孤、予”等,而百姓的称呼有“黎庶、黔首、布衣、白衣、氓、庶民、草民、平民、小民”等。只是随着时代文化的发展,当下我们自称一般都是“我、咱、俺”,所以现代汉语的第一人称并没有之前丰富。
相对来说,日本人比较重视“对方与自己之间的关系”,因这种文化造就了日本多种多样的人称代名词。比如:男性说“私”,多用于商务场所,给人很正式的感觉;“俺”则给人很傲慢的感觉;“僕”就显得年轻可爱。目前日语中也有很多表示第一人称的词语在现代日语中已经不常使用了,如“おれっち”、“おいどん”、“せっしゃ”。
哆啦日语_图片来源网络下面,为大家奉上日语常见的各种第一人称的用法。
1.あたし
是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
2.こちら
强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。
3.あっし
比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。
4.わたし(私)
这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。
5.わたくし(私)
也是常用的说法,但比わたし郑重。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
6.わし
是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。
7.わっち
是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。
8.ぼく(僕)
是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。
哆啦日语_图片来源网络9.おれ(俺)
俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。
10.小生(しょうせい)
书信用语。男性自谦用语。
11.おいら
是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。
12.こちとら
同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。
13.愚生(ぐせい)、迂(うせい) 同小生。
14.それがし(某)
古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。
15.おら
同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。
16.身共(みども)
文语。过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。语气郑重。
以上便是哆啦日语所整理的关于日语的第一人称用法总结,小伙伴们有学到了吗?
网友评论