《國風·邶風·綠衣》
綠兮衣兮,綠衣黃裏。心之憂矣,曷維其已!
綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。
絺兮綌兮,淒其以風。我思古人,實獲我心。
绿衣服啊,看到你的这件带着黄衬里的绿衣服,心情忧伤,不能自已!
绿衣服搭配黄裙子,忧从中来,难以忘怀!
这绿色的丝巾,也是你精巧的手工,我想念你啊,使我不犯错。
秋天的风吹来时带着丝丝凉意,才发现自己仍穿着你做的夏布衣。我想念你啊,想念你曾如此体贴。
《綠衣》是一篇丈夫怀念妻子的诗,丈夫看着妻子心灵手巧的衣织物,睹物思人,想起妻子以前多么温良贤惠,把自己照顾得多么好,就顿时黯然神伤,曷維其已! 曷維其亡! 所谓问世间情为何物,乃一物降一物啊。
虽然《綠衣》全诗并没有说妻子是去世了,还是因为别的原因和丈夫分开了,但大家通常还是把它看成一首悼亡诗(忧伤太重、生死离别的氛围),因此,它就成了悼亡诗的鼻祖。《詩經注析》里也列举了以此诗为榜样的后世悼亡诗作:
望廬思其人,入室想所歷。
霑胸安能已,悲懷從中起。
凜凜凉風生,始覺夏衾單。
──潘岳《悼亡詩三首》
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
──蘇軾《江城子》
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。
顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵
──元稹《遣悲懷》
待結蘭,他生知已。
──納蘭性德《金縷曲》
消渴頻煩供茗椀,怕寒重與理薰篝。
──厲鶚《悼亡姬》
PS: 诗句和书名都是繁体,其余简体。
网友评论