美文网首页
洛夫——《爱的辩证》

洛夫——《爱的辩证》

作者: 穆长安 | 来源:发表于2017-09-01 22:37 被阅读0次

    尾生与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。

    ——庄子《盗跖篇》


    式一:我在水中等你

      水深及膝
      淹腹
      一寸寸漫至喉咙
      浮在河面上的两只眼睛
      仍炯炯然
      望向一条青石小径
      两耳倾听裙带抚过蓟草的窸窣

      日日
      月月
      千百次升降于我胀大的体内
      石柱上苍苔历历
      臂上长满了牡蛎
      发,在激流中盘缠如一窝水蛇

      紧抱桥墩
      我在千寻之下等你
      水来我在水中等你
      火来
      我在灰烬中等你
      
    式二:我在桥下等你

      风狂,雨点急如过桥的鞋声
      是你仓促赴约的脚步?
      撑着那把
      你我共过微雨黄昏的小伞
      装满一口袋的
      云彩,以及小铜钱似的
      叮当的誓言

      我在桥下等你
      等你从雨中奔来
      河水暴涨
      汹涌至脚,及腰,而将浸入惊呼的嘴
      漩涡正逐渐扩大为死者的脸
      我开始有了临流的怯意
      好冷,孤独而空虚
      如一尾产卵后的鱼

      笃定你是不会来了
      所谓在天愿为比翼鸟
      我黯然拔下一根白色的羽毛
      然后登岸而去
      非我无情
      只怪水来得比你更快
      一束玫瑰被浪卷走
      总有一天会漂到你的手中

    相关文章

      网友评论

          本文标题:洛夫——《爱的辩证》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ppfljxtx.html