美文网首页
未明者命也 -《齐风·东方未明》

未明者命也 -《齐风·东方未明》

作者: 微憧 | 来源:发表于2019-02-07 21:37 被阅读0次

    东方未明

    东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。

    东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。

    折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。

    注释:

    1.衣裳:古时上衣叫“衣”,下衣叫“裳”。

    2.颠倒衣裳:急于起身,连衣和裳都穿颠倒了。

    3.之:指衣裳。

    4.自:从。

    5.公:公家、公所。

    6.召:召唤。

    7.晞(xī 希):“昕”的假借,破晓,天刚亮。

    8.樊:即“藩”,篱笆。圃:菜园。这里是指折下柳枝作篱笆围起菜园。

    9.狂夫:女子骂他的丈夫。她觉得这种举动像疯汉一样,故称其为狂夫。

    10.瞿瞿:瞪着眼睛看的样子。

    闻一多《风诗类钞》曰:“夫之在家,从不能守夜之正时,非出太早,即归太晚。妇人称之为狂夫。”他以为此诗出自妇人口吻。而且“折杨柳为园圃之藩篱,所以防闲其妻者也。离去复于篱间瞿瞿然窥视,盖有不放心之意”。

    11.不能:不能分辨。辰:白天。

    12.夙(su):早。莫:同“暮”,晚。

    译文:

    东方漆黑天未亮,颠颠倒倒穿衣裳。倒倒颠颠穿衣裳,公爷召唤催得慌。

    东方曚昽没放亮,颠颠倒倒穿衣裳。倒倒颠颠穿衣裳,公爷命令催得慌。

    砍折柳条编篱圃,监工吹胡又瞪眼。不分清晨和黑夜,起早贪黑苦役难!

    《毛诗序》曰:“《东方未明》,刺无节也。朝廷兴居无节,号令不时,挈壶(qiè hú)氏不能掌其职焉。”

    在天还没有亮的时候就被催促着上工,着急忙慌的连衣服也穿不整齐;监工在旁边紧紧地监督着,不分白天和黑夜。一人被难,全家跟着遭罪,只能感叹世道不公,不知道这样的生活什么时候才能结束。

    “东方未明”,未明的不只是黑夜,也是对命运无法掌握的愤慨。

    今天晚上吃饭的时候遇到一个“小农思想”的典型——乘务员大叔,首先懂得知足是正确的,接下来就跌破眼镜了,只满足于环境所给予的,却不去争取更多想要的,末了还在感慨这辈子过得不如意——别人享受过的他自己还没有享受呢!这不就是临渊羡鱼,鱼入他网么?

    命,人生目标;运,规划;命运就是人生规划。

    你想做一个伟大的医生,但是,医生还并不是你的命,你需要一步一步的去做计划,去求学,去拜师,去实践,然后才能成为一个医生。。

    没有目标,即使你做再多的计划,最终你还是对人生一脸茫然;有了目标却不懂得仔细筹划,随波逐流,到头来还是万事皆空。

    所以命运,目标和规划,缺少了任何一个,都不能称之为命运。

    临渊羡鱼,不如退而结网!

    这位大叔的一句话很接地气,送给大家:我宁愿活活饿死,也不会跳楼摔死!

    永远不要放弃,永远充满希望!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:未明者命也 -《齐风·东方未明》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pqmwsqtx.html