最近天气真是越来越冷了,寒风一吹冻得那是瑟瑟发抖呀。
这种时候最容易感冒,各位小伙伴可要格外注意身体健康呀,能多穿不要少穿哦。
那么今天我们就来看看,日语各式“医院”说法的区别吧。

医療法で医療機関は、病院と診療所に分けられる。
医院やクリニックは、医療機関の施設につけられる呼称(屋号)で、医療法で特に規制されていないため、「病院」「診療所」のどちらでも使用可能であるが、一般に「医院」や「クリニック」がついているところは診療所であることがは多く、診療所と医院とクリニックは同じと考えてよい。
根据日本的医疗法,医疗单位分为两类,病院和診療所。
而医院和クリニック,可以算是医疗单位的设施的一种称呼。由于医疗法并没有明确规定,因此病院和診療所都可以使用这两种称呼,不过一般情况下診療所用的更多,所以姑且可以把医院、診療所和クリニック当成一种东西。

医療法で、病床数二十床以上の入院施設を持つものを「病院」、無床もしくは病床数十九床以下の入院施設を持つものを「診療所」という。
病院には医師・看護師・薬剤師などの最低配置人数に規制があるが、診療所には医師一名のほかに人数の規制はされていない。
建築基準法により、病院は第一種低層住居専用地域・第二種低層住居専用地域・工業地域・工業専用地域に設置できないが、診療所は条例などで特別の定めがないかぎり、用途地域の別にかかわらず設置が可能である。
那么病院和診療所又如何区分呢?
根据医疗法,病院必须设置有二十个以上的床位,所以没有床位,或者床位不足二十个,那么只能叫做診療所。
另外,病院有医生、护士、药剂师的最低人数限制,而診療所只规定需要一名医生,其他人数不做规定。
根据建筑法,病院不能建设在第一种低层住宅用地、第二种低层住宅用地、工业用地、工业专用地等处,而診療所没无明确规定,所以可以建在任何用地上。
明白了么?让我们来小小地总结一下:
病院:床位二十以上,有医生等人数要求,有建设地点要求
診療所:床位二十以下,只要求有一名医生,没有建设地点要求
医院:同上。
クリニック:同上。
简单来说就是,病院一般比较大型,診療所一般比较小型啦~
网友评论