美文网首页
忘江湖●无音

忘江湖●无音

作者: 修一 | 来源:发表于2017-11-11 22:32 被阅读9次

    窗外呼啸声稠稠①,亥时②将过仍难休。

    当时盈余,而今断流。

    念念不忘昨日事,今宵无酒怎消愁。

    柔肠寸裂,总负多情。

    判③伊人今夜有梦,醒来时不念前生。

    秋意凌人雨绵绵,非是冬至天色寒。

    也有临幸④,也有孤眠。

    依依不舍情西去⑤,此生谁陪白发临。

    口密⑥难咽,只怪心沉。

    愿驿马不识旧途,忘江湖不期有信。

    注释:

    ①声稠稠:声音密集连续。

    ②亥时:21点~23点左右。古代计时方式!

    ③判:通假字,通盼,在这里可译为盼望。

    ④临幸:在这里意指恩爱缠绵。

    ⑤西去:死去,在这里意为失去,葬送。

    ⑥口密:口水,这里指委屈和心酸。

    译文:

    上阕:窗外狂风呼啸的声音密集连续,已经晚上十一点了仍然毫无睡意。想到过去幸福的仿佛有用不完的享受,今天却什么都没有了。对过去的事情总是忘不掉,今夜没有酒喝,这烦恼该怎么消去。仿佛肝肠寸断,只怨自己总是辜负了当时的情意绵绵!盼望我爱的姑娘今夜有一个好梦,等明天梦醒时分,忘掉我们的过去。

    秋天凄凉的渗透着人的心灵,明明还没有冬至,天气却如此寒冷。我们也曾缠绵悱恻,也曾孤枕难眠。对这份失去的感情除了依依不舍之外,却不知道谁能陪我走完余生,然后一起白头!委屈和心酸难以启齿难以咽下,只怪自己心思太过沉寂,不知道轻重!希望驿站送信的马儿不认识道路,从此相忘于江湖,彼此不再有任何书信联系!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:忘江湖●无音

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qabgmxtx.html