In effect, this early “experience-dependent” process prepares the child’s brain to live in a world that is similar to the first environment in terms of the level of safety and danger this environment presents.
实际上,这种早期的“经验依赖”过程为孩子的大脑面对在一个类似于包含安全与危险的初始环境做好准备。
Just as the child’s exposure to a particular language in the first year of life tunes the language-learning circuitry to the specific sounds of that native tongue, and in doing so, makes it harder for the child’s brain to hear all of the sounds of another language later in life, exposure to a particular social and emotional niche tunes the child’s brain in ways that make the brain resistant later on to changing this basic social program for relating to other people.
就像孩子在生命的第一年暴露一个特定的语言环境中形成了对母语敏感的特殊语言习得回路。这样,孩子在以后的的成长中,他的大脑对其他语言的习得变得困难一样, 暴露在一个特定的社会和情感孩子,难以改变其基本的社会认知结构。
The developing brain is dedicated to learning a basic strategy for both staying connected to the vital lifeline that attachment figures represent and also for staying vigilant enough around these figures if they are not consistently safe to be near.
发育中的大脑不断学习一种基本策略,既能在出现的情景中保护自己,又能保持足够的警惕。
网友评论