美文网首页
不讲印第安语的印第安人(2)

不讲印第安语的印第安人(2)

作者: seg | 来源:发表于2017-01-12 09:59 被阅读0次

    September8, 2007

    我不知道为什么会对印第安人的故事感兴趣,也许是因为音乐,另一个是我身边有许多西班牙人和南美洲人的缘故。

    之前说过,我住在一个象修道院的地方,是我在伦敦第一个也是最后一个住处,除了外出旅行,我就没有换过地方,这很少见,这里有一些中国朋友经常处于搬家状态中,原因很多,主要还是和房东的关系或是价格或是寻到了更舒服的地方。在伦敦找房子是件很头痛的事情,我试过,都不太理想,换住处自然是要换比目前更好的,这里安全、干净,于我更重要的是每日的温馨早餐,我已经吃上瘾了,以至于旅行的时候还在想念,还有是我已经结识的朋友。

    我的一位室友卡罗琳娜来自哥伦比亚,德国学的建筑,在伦敦很小的一个设计事务所工作,会说流利的西班牙语、德语,现在英语说得很好了。哥伦比亚的女孩子性格温存,通常温存的人其实很倔强,卡罗琳娜就是这样。她在德国的生活不错,来伦敦希望是多一些体验,况且这样的经历即使再回到德国重新找工作,也不会十分困难。伦敦的压力很大,她每日很早起床上班,晚上还要上英语课,一天下来很辛苦。

    我会问到她的国家,我感觉到她已经不会再回到自己的国家去,她说,“这在我心里是一种痛,一种羞耻感,我们已经没有自己的语言,虽然说西班牙语,可是我不喜欢留在西班牙。在哥伦比亚,我们国家的政府不注意保护和发扬印第安文化,这种文化几乎濒临灭绝。如果连政府都不愿去努力的话,我留在那里又有什么用呢。”如今哥伦比亚的种族是当地土著印第安人、西班牙殖民者和非洲奴隶混合的结果,产生了混合的混血人群(58%)、白人(20%)、黑白混血儿(14%)、黑人(4%)和印第安—黑人混血儿(3%)。现在, 只有大约1%的人可以认为是纯种的有自己语言和风俗的印第安人。而我在欧洲遇到的年轻的印第安人已经不会也不愿去学印第安语言。

    我一位荷兰的同学有次用荷兰语写了张字条,我问她是什么意思,她说,

    我们说英语,但我们不是英国人。

    (We speak English we are not English.)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:不讲印第安语的印第安人(2)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qbjdbttx.html