美文网首页
2018-12-06 お月さんはなぜ怒ったのか?9

2018-12-06 お月さんはなぜ怒ったのか?9

作者: 吾乃生菜狂魔 | 来源:发表于2018-12-06 15:43 被阅读0次

もうちょっとだけ、この「文語的表現」について言いますと、ぼくはこれまでたくさんのいろいろな文章を書いてきましたが、自分の文章に「されば」を用いたこととは一度もありません。言葉としては知っているけれど、苔生すと言わないまでも古すぎて使えないのです。だかれ「文語的表現」というのは、現代語としてはほとんど用意られないという意味に受け取ってもいいと思います。

「かの」も、めったに使わない。同じく新潮現代国語辞典を引くと、

「あの」と同じ意味だが、より文語的な表現。

说起这个“书面语”,我以前写过很多文章,但也没有用过“されば”这个单词,虽然知道是知道,但是这个词听起来实在是太有年代感了,所以即使是书面语,但在写作中也很少会用到。换句话说,所谓的“书面语”,其实就是在日常生活中几乎不会用到的语言的意思。

“彼”这个词,大家应该很少见吧?

实际上它收录在《新潮现代国语辞典》中,注释的意思是:跟“那个”的意思相同,但是更加书面化。

【原文中是「かの」和「あの」,都是指代第三方的代词,相当于“那个”的意思,因此翻译成“彼”和“那个”,方便理解。】

相关文章

  • 【日语童话】先々さん/将来先生

    昔、ある所にお爺さんとお婆さんがおったそうな。お爺さんは、真面目に働いて、少しばかりのお金を貯めておった。お爺さん...

  • 日記

    今日は4月25日,土曜日,晴れ 今日はお母さんと二番目の姉さんのたんじょうびで,家族のみんなは祝いにいった。写真か...

  • 新たに始める 日本語の日記を書きます(四十三)

    つぐみはさん ママが お医者さんなのは知らってるよね ママはね 事故とか 病気とか いろんな理由で 死んじゃった人...

  • 言っちゃった…

    まさかのまさか この会社に入った時お世話になった先輩が辞めちゃった… 先に越された感じ。 なんて急なんだ… やあー...

  • 6.14 什么都没干的一天最快

    ❤晚安❤ 大人のわたしへ: おげんきですか。 こうしておてがみを書いてみても、 大人のわたしって、どんななのかぜん...

  • 《挪威的森林》(6)

    「ごめんなさい」と直子は言って僕の腕をやさしく握った。そして何度か首を振った。「あなたを傷つけるつもりはなかったの...

  • 【日本民间故事】让枯树开花的老爷爷

    花咲じいさん むかし、あるところに、優しいおじいさんとおばあさんが住んでいました。2人は子供がいなかったので、ポチ...

  • 新たに始める日本語の日記を書きます(六十六)

    もしね 私が お母さんみたいになってたら 捜してほしいって思うのかなって ちょっと さみしいかもしんないけど みん...

  • 听日语-朗读日语 可怕的特产

    むかしむかし、つる平さんという人が、お嫁さんの実家へ出かけました。 お嫁さんの実家の人は、みんな大喜びです。 很久...

  • 光酱带你读《怪人二十面相》(14)

    それから十年間(じゅうねんかん)、壮一君(そういちくん)からはまったくなんのたよりもなく、ゆくえさえわからなかった...

网友评论

      本文标题:2018-12-06 お月さんはなぜ怒ったのか?9

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qbrocqtx.html