美文网首页
电影拍完之后,道具都去哪了?

电影拍完之后,道具都去哪了?

作者: 熊猫范 | 来源:发表于2015-09-24 16:04 被阅读0次

加里·史帝弗曼(娱乐律师)

Gary Stiffelman, Entertainment Attorney

Funny story: when the first X-Men movie wrapped they held a charity auction and I bought the motorized wheelchair built for Professor Xavier. When it was time to make the sequel, they realized they had sold it and asked me to loan it to them. I rented it to Fox for both X-Men 2 and 3. The rent income they paid me totaled more than I had paid to buy the chair, which now occupies a place of honor in my home.

趣事:《X战警》第一部拍完时,他们搞了个慈善拍卖,我把X博士那辆电动轮椅买回来了。拍续集时,他们想起来轮椅还在我这儿,于是只好跟我租。《X战警》第二部、第三部里的轮椅,都是从我这儿租的。结果是,他们付我的租金超过了买轮椅的钱,现在,这家伙可是我家里的荣誉一份子哟。

宫本研(编剧,前索尼电影公司剧本读评人/故事分析师)

Produced screenwriter, former Sony Pictures script reader/story analyst, form...

A majority of studios have the following...

大部分电影公司都设有如下部门:

Prop Department 道具部

This is generally a big stage or warehouse on lot that contains a variety of movie props that are utilized over and over in various different films and have been for decades.

总的来说呢,这儿就是个大仓库,是道具们的世界,它们兢兢业业随时待命,几十年来将自己奉献给伟大的电影艺术。

Costume/Wardrobe Department 服装部

This is usually a big stage or warehouse (sometimes within one of the buildings) that houses general costumes that can be utilized by many different productions. Generic items like scrubs (doctors), police uniforms, military uniforms, etc. You can even find period costumes from any time period.

这儿也是个巨型仓库(有时在电影公司的一栋楼里),里面有各种各样的通用服装,可适应形形色色的角色需求,如医用防护服、警服、军装等等,你甚至可以从这些衣服中窥视到年代的变迁。

Transportation Department 交通部

While the transportation department is often more so in charge of the various transportation needs of any given production, they also house and maintain "show vehicles" from current films and television shows, as well as previous ones.

The Sony lot has iconic vehicles like these on display...

交通部负责为影视剧提供车辆,这儿的车不仅参演过曾经叫好卖座的电影电视,有的仍奔驰在第一线,继续参与各种影视剧拍摄。

索尼公司展出的几辆标志性汽车:

My boys and I visiting my ole stomping grounds at Sony in Summer of 2014.

熊孩子和我,索尼公司一日游,2014年夏

When I was working at Sony, this car was sitting in the transportation department collecting dust and rust. They later restored it.

我在索尼工作时,这辆车就停在交通部无人问津,不过后来他们又开始用了。

The car from Talladega Nights《塔拉迪加之夜》里的车

The infamous RV from Breaking Bad《绝命毒师》里臭名昭著的房车

Independent Prop/Wardrobe Warehouses独立道具/服装仓库

Studios also utilize prop/wardrobe warehouses that are off site and sometimes independent of the studio system.

It costs a lot of money to store and catalog props, wardrobe, etc. All too often, studios are either recycling them into other films and shows using their own facilities mentioned above or they are selling them off at bargain prices to independent prop warehouses.

Back in 2011, I was fortunate enough to visit one of these warehouses. It is known as one of the world's largest prop houses. It was truly like walking into the seemingly endless warehouse at the end of Raiders of the Lost Ark.

电影公司有时使用的道具和服装并非来自自己的仓库。要知道,分类保存道具、服装花费不菲,因此,除了将这些东西保存在自己的仓库,以待下次使用外,电影公司还会选择将道具和服装以低价卖给独立的道具仓库。

时间退回到2011年,我有幸拜访了世界上最大的服装道具出租商,这简直就像走进《夺宝奇兵》里无尽的仓库一样神奇。

A prime example of where props go after a movie is done is from the originalPirates of the Caribbean. When the film wrapped, Disney had no idea that it would be such a huge hit so they sold off ALL of the props from the film to the owner of this warehouse. Swords, canons, guns, relics, and even some of the sets. After the film was a hit, in an ironic fashion, Disney had to rent everything that they sold and needed to use from the warehouse for the sequels.

电影拍完后如何处理道具,最意想不到奖当属《加勒比海盗》第一部。迪士尼没料到这部电影日后会如此卖座,于是甫一完成,便将所有道具都卖给了这家出租商。刀枪棍棒加农炮,连带其他零零碎碎,甚至几面布景,都卖了个精光。以至于后来,相当讽刺地,迪士尼不得不把卖掉的各种道具重又租回,以拍续集。

Beyond the Pirates of the Caribbean items, there were hundreds of thousands of others (big and small), from simple things like old television cameras to elaborate items like torture devices and a plethora of others.

It was amazing to see.

Rather than showcase all of the pictures here, I'll share a video below that I made that will give you a taste of the experience that I had. When I was there, it was just me and the producer of my miniseries that was shooting at the time. We explored the warehouse for hours.

Yes, there are many items that studios keep for their own displays and museums. Some are donated to theme parks or restaurant chains. Others are kept by cast and crew at times (but not as often as you'd think). The iconic "hero" items are always stored safely by the studio in the above facilities and sometimes even auctioned off to private collectors.

Overall, the basic props, costumes, and vehicles are stored on the lot or in private warehouses like the below where they are rented out for each production.

Enjoy...

除了《加勒比海盗》中的林林总总,这里还有其它成百上千、大小各异的道具,从制作简单粗糙的老式相机、电视机,到精巧细致的酷刑工具,真是让人看得眼花缭乱目不暇接。

图片倍显苍白,我在后面附了一段视频,大家可以身临其境地感受一下这浩如烟海的道具世界。拍摄时只有我和我们迷你剧组的制片人,我俩可是在里面尽情探索游览了好几个小时。

诚然,电影公司会保存很多道具,收于博物馆以做展览之用;也有的,捐给了主题公园、连锁餐厅;还有的被演员或剧组人员收留(但不像我们想得那么多)。一般来说,“主角”的经典装备,电影公司往往会完好无损地保留在自己的道具部或服装部,有时也会拍卖给私人收藏者。

总之,对一般的道具、服装、交通工具,电影公司要么收着备用,要么就卖给了像这样的出租商,以便他人租用。

戴安娜·伊登(服装设计师)

Diana Eden, Costume Designer

Only rarely are the costumes given or sold to the actors who wore them. Some stars have it in their contracts, but basically, since the costumes are paid for by the production, the production owns them, and consider them assets. They don't always want the cost of warehousing them afterwards, and as many films are made in association with a studio, like Warner Bros, they often go into their huge rental facilities for future income. Stars costumes are sometimes archived, if they are important costumes and can be used for publicity or exhibits. Sadly, the costume designers who created the original costumes have no ownership rights, and seldom get to keep any of them.

I once rented a silk bathrobe from Sony, and found the daily sides for Antonio Banderas in "Philadelphia" in the pocket! Another costumer I worked with found a suit still with Marlon Brando's name in it, though it must have been from an old film, as it was not very large.

Professional costumers will tell you that they are expected to account for all inventory purchased or custom made. More and more TV shows (such as "Passions," on which I worked), are using bar code systems for inventory control.

On low budget independent films, the wardrobe inevitably ends up in a box in the producer's garage!

少数情况下,演员能拿走或付钱购买自己在影视剧作品中穿过的衣服,有些明星在签合同时就要求过这一点。但大多数情况下,鉴于这是剧组花钱买的,那自然是剧组的财产。不过,他们也不怎么乐意自己花钱保管这些衣服,有些电影是和大公司合拍的,比如和华纳兄弟,这时剧组就会直接把服装放到电影公司的仓库里,以便他人租借。如果是明星穿过的、比较重要的衣服,那么就会分门别类编号,便于在宣传或展览时使用。遗憾的是,服装设计师没有所有权,因此也很难保留自己的作品。

有次,我从索尼那儿借了件丝质浴袍,然后居然在口袋里发现了安东尼奥•班德拉斯在《费城》里每天的台词稿!我的另一位设计师同事,还在一件西装里发现了马龙·白兰度的名字,不过根据西装的款式判断,这应该是很久以前的电影了。

专业服装师会告诉你,其实自己负责了所有服装的购买与定制。越来越多的电视节目(比如我工作过的《激情》),都会设置条形码以控制和整理全部服装。

对那些低预算独立电影来说,被装箱然后塞到制片人家的车库里,是这些衣服无法摆脱的命运。

>>>如果您喜欢的话,请把文章分享给您的朋友,转载&合作请加:ipandastyle

相关文章

  • 电影拍完之后,道具都去哪了?

    加里·史帝弗曼(娱乐律师) Gary Stiffelman, Entertainment Attorney Fun...

  • 百城首映:告诉我,《时间都去哪了?》

    生命匆忙,年华易逝,每个人似乎都是时间里的过客。偶尔回首,不禁疑惑:时间都去哪了?电影《时间都去哪了》,由五个不同...

  • 都去哪了

    人有点少啊

  • 都去哪了?

    听风把旋律灌进麦克 我用手写着去年夏天的绿色 北漂的鱼儿在哪朵浪花里打漩呢 考拉爬上桉树咀嚼着微凉月色 秋天,小鸟...

  • 都去哪了

    好男人…… 阿弥陀佛……

  • 都去哪了

    缓缓的琴声是从什么时候在耳边消失?从前喜爱的南音清曲,是什么时候不再下意识吟起?原先秀气坚挺的字,是什么时候有些无...

  • 都去哪了

    有太多的心路历程 有太多的不堪回首 虽然没有浩浩荡荡 曾经也有荡气回肠 可笑以前的自己 可悲现在的自己 人生的美丽...

  • 时间都去哪了

    音乐‖时间都去哪了有感 时间都去哪了 孩子长大了 岁月都知道 脸上皱纹有几道 春来了又走了 时间都去哪了 都埋在了...

  • 2017.12.20取舍

    时间是一个奇怪的老人 都去哪了 之前它被微信群 朋友圈 QQ空间 吃掉了 醒悟之后 远离他们 随后被视频 电影 电...

  • 德宇创星DUY你的时间呢

    时间都去哪了? 时间都去哪了? 时间都去哪了? 曾经有人说,世界上最快而又最慢,最长而又最短,最平凡而又最珍贵,最...

网友评论

      本文标题:电影拍完之后,道具都去哪了?

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qdaicttx.html